Cosa significa tonto in Portoghese?

Qual è il significato della parola tonto in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tonto in Portoghese.

La parola tonto in Portoghese significa stordito, frastornato, sciocco, sciocco, stolto, svampito, testa di legno, matto, pazzo, folle, stupido, scemo, idiota, frastornato, frastornato, intontito, sbadato, stupido, scemo, frivolo, superficiale, futile, leggero, cretino, fesso, matto, pazzo, folle, stupido, scemo, deficiente, ottuso, intontito, matto, picchiato, svitato, incapace, smidollato, tonto, babbeo, stupido, cretino, coglione, stupido, stupida, assonnato, lento, sbadato, distratto, stordito, confuso, scemo, fesso, tonto, smorfioso, con la testa di legno, stupido, stupida, stordire, mi gira la testa, confuso, frastornato, fare il pieno, alzare il gomito. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola tonto

stordito, frastornato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Robert ficou tonto (or: zonzo) depois de girar em círculos.
Dopo aver girato in tondo, Robert era stordito.

sciocco

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ann é muito legal, mas às vezes é meio tonta (or: boba).
Ann è simpatica, ma a volte è un po' sciocca.

sciocco, stolto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Você é muito boba de continuar acreditando nesse homem.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Karen è sciocca e tende a cacciarsi in brutte situazioni.

svampito

(informal: esquecido, bobo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

testa di legno

substantivo masculino (pejorativo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

matto, pazzo, folle

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

stupido, scemo, idiota

(colloquiale, offensivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

frastornato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Quando si risvegliò dall'operazione, Susan si sentiva frastornata.

frastornato, intontito

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
John ficou tonto depois de girar em círculos.
Le piroette avevano lasciato John frastornato.

sbadato

adjetivo (esquecido)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

stupido, scemo

(estúpido)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Todos nós fazemos coisas estúpidas quando somos jovens.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês È stupido con questo suo insistere di voler mangiare a casa tutte le sere.

frivolo, superficiale, futile, leggero

(informal, BRA)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O chefe achava que Linda era muito boba para ter um trabalho com responsabilidades sérias.
Il capo riteneva Linda troppo superficiale per darle un lavoro con grandi responsabilità.

cretino, fesso

substantivo masculino, substantivo feminino (figurado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Joe tropeçou no próprio pé. Que tonto!
Joe è inciampato su un suo piede, che fesso!

matto, pazzo, folle

adjetivo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

stupido, scemo, deficiente, ottuso

(pessoa: não esperta) (offensivo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ele é tão estúpido que não conseguiu descobrir o porquê.
È così stupido che non riusciva a capirlo.

intontito

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Non avendo dormito per tutta la notte, Fred si sentiva addormentato e intontito.

matto, picchiato, svitato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

incapace, smidollato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

tonto, babbeo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

stupido, cretino

(offensivo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

coglione

(BRA, pejorativo: pessoa tola) (volgare, offensivo: stupido)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Non essere così coglione!

stupido, stupida

(BRA, figurado, pejorativo)

A volte Richard riesce ad essere davvero un idiota!

assonnato, lento

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Oggi mi sento assonnato perché non ho dormito per niente la notte scorsa.

sbadato, distratto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il professore è sorprendentemente intelligente, ma sbadato: dimentica sempre dove ha lasciato le chiavi o il portafoglio.

stordito, confuso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

scemo, fesso, tonto

(potenzialmente offensivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Walter é um bobo por deixar sua namorada o tratar tão mal.
Walter è un fesso a lasciarsi trattare così male dalla sua ragazza.

smorfioso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

con la testa di legno

(figurato, offensivo)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

stupido, stupida

(informal, pejorativo) (offensivo, peggiorativo)

Por que você fez isso, seu imbecil?
Perché l'hai fatto, imbecille che non sei altro?

stordire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A velocidade em que estávamos viajando me deu tontura.
La velocità a cui stavamo andando mi ha stordito.

mi gira la testa

locução verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Devo sedermi, all'improvviso mi gira la testa.

confuso, frastornato

locução verbal

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

fare il pieno, alzare il gomito

(gíria, embriagar-se) (figurato: ubriacarsi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di tonto in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.