フランス語のdésirはどういう意味ですか?

フランス語のdésirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのdésirの使用方法について説明しています。

フランス語désirという単語は,切望 、 熱望 、 渇望, 色情、情欲、肉欲, 性的欲求, 性的欲望、性欲, 望みのもの[人], 性欲、色欲、肉欲, スケベ心、性欲、色欲, 憧れ 、 願望, 痛み, 衝動 、 本能, 性欲、性的欲求, 性欲 、 肉欲 、 色欲 、 色情, 貪欲, 欲求 、 切望 、 渇望 、 要求, 自殺願望を持つ、死にたいと思う, 熱意, ~したくてたまらない、~したくてうずうずする、無性に~をしたくなる, 夢中のお相手、心酔の対象を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語désirの意味

切望 、 熱望 、 渇望

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le désir de vacances que Jane avait grandissait chaque jour.

色情、情欲、肉欲

(instinct sexuel)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il fut embarrassé quand elle découvrit son désir pour elle.

性的欲求

nom masculin (sexuel)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il la regarda avec désir.

性的欲望、性欲

nom masculin (sexuel)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Elle pouvait lire le désir dans les yeux de son ami.

望みのもの[人]

nom masculin (objet du désir)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ce trophée était leur plus cher désir.

性欲、色欲、肉欲

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スケベ心、性欲、色欲

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

憧れ 、 願望

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il avait soudain très envie de rentrer chez lui.

痛み

(figuré) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mon cœur est pris de douleur depuis ton départ.

衝動 、 本能

(soutenu)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lorsque Robert lit des reportages sur des gens qui souffrent, il ressent l'envie irrépressible de leur venir en aide.
ロバートは苦しんでいる人々についての記事を読むと、彼らを助けたいという衝動にかられる。

性欲、性的欲求

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
手術をしてから、彼の性的欲求はほとんど無くなった。

性欲 、 肉欲 、 色欲 、 色情

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

貪欲

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tous les athlètes ont un désir insatiable de gagner.

欲求 、 切望 、 渇望 、 要求

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le saint homme nous exhorte à maîtriser nos envies irrésistibles de pouvoir et d'argent.

自殺願望を持つ、死にたいと思う

(Psychologie)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Un psychiatre a diagnostiqué James comme ayant un désir de mort (or: une pulsion de mort).

熱意

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le petit garçon montrait un fort désir de plaire à ses professeurs.

~したくてたまらない、~したくてうずうずする、無性に~をしたくなる

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Quand il fait froid, je meurs d'envie d'aller aux Bahamas.
こんなに寒いと、バハマに行きたくて仕方がない。

夢中のお相手、心酔の対象

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'objet de désir d'Harry l’obsédait quasiment en permanence.

フランス語を学びましょう

フランス語désirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

désirの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。