フランス語のrangはどういう意味ですか?
フランス語のrangという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのrangの使用方法について説明しています。
フランス語のrangという単語は,座席の列, 地位、身分, 列, 列、並び, 位、階級、身分, 首飾り 、 ネックレス, 立場, 権力のある地位, 先頭、前, 一流の, 準男爵の地位[身分], 高官, 社会的位置[地位、身分], 整列する, 規則を遵守する, 特権を振りかざす、地位を好き放題利用する, ~を一列に並べる[配置する]、整列させる, ~より下位の、下級の, 最前部 、 最前面, (子供の)行列、並んで歩く列, 経済危機にある会社, 少佐の階級、少佐を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語rangの意味
座席の列(de sièges) (一列になっている座席) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nous avons eu des places pour le cinquième rang. 私たちは5列目の席のチケットを買った。 |
地位、身分
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le rang de Walter au sein de la compagnie est très bas. ウォルターの会社での地位は、とても低い。 |
列nom masculin (de personnes) (人が並んだ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les enfants étaient assis aux premiers rangs. 子供たちは、列になって部屋の前の方に座っていた。 |
列、並びnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Veuillez placer les livres dans l'ordre, en commençant par ce rang-ci. ここにある本を整理して下さい。まずはこの列からお願いします。 |
位、階級、身分nom masculin (position) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Paul est un membre de haut rang, alors que Frédéric a un rang inférieur. |
首飾り 、 ネックレス(bijou) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Son collier était assorti à son bracelet. 彼女のネックレスはブレスレットにぴったりだ。 |
立場
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
権力のある地位(hiérarchie) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'est un homme très important. Il occupe une position élevée au sein de l'entreprise. 彼は重要人物です。彼は社内で権力のある地位にあります。 |
先頭、前
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Vous viendrez devant quand j'appellerai votre nom |
一流のlocution adjectivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
準男爵の地位[身分]nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高官nom masculin (軍隊) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'est un général de haut rang. |
社会的位置[地位、身分]nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
整列するverbe pronominal (軍隊) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
規則を遵守するlocution verbale (figuré) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il ne discute pas les ordres, il reste dans le rang. |
特権を振りかざす、地位を好き放題利用するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を一列に並べる[配置する]、整列させるlocution verbale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le professeur a mis ses élèves en rang avant de les faire sortir dans la cour de récréation. 休憩を取らせる前に、先生は全ての生徒を1列に整列させた。 |
~より下位の、下級の
|
最前部 、 最前面nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le premier rang du défilé était là ou Karen avait toujours rêvé d'être. |
(子供の)行列、並んで歩く列nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mettez-vous en rang par deux, les enfants, s'il vous plaît. |
経済危機にある会社(pays, entreprise) |
少佐の階級、少佐(armée) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'officier a été promu au rang de commandant pour son service exemplaire. |
フランス語を学びましょう
フランス語のrangの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
rangの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。