スペイン語のagradableはどういう意味ですか?

スペイン語のagradableという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのagradableの使用方法について説明しています。

スペイン語agradableという単語は,良い 、 快い, 楽しい 、 楽しめる 、 愉快な 、 おもしろい, 心地よい 、 快い 、 気持ちの良い 、 感じの良い, ハンサムな、魅力的な, 楽しい、愉快な、感じの良い、魅力的な, 好ましい、感じのよい, 温和な、温厚な, 楽しい、愉快な、満足な、心地よい, 優しい、穏やかな、温和な、温厚な, 素敵な 、 気持ちよい 、 楽しい, 楽しい 、 愉快な 、 感じの良い 、 愛想の良い, 優しい, 温和な 、 やさしい, 甘い, 愛想のよい、さわやかな, (晴れて)心地よい, 楽しい、愉快な, 気持ちいい、好ましい, 楽しい 、 愉快な 、 気持ちの良い, やさしい、親切な, 満足させる、満足感を与える, 愛想の良い、友好的な, 穏やかな、さわやかな、温和な、すがすがしい, 友好的な、懇親の、宴会の, 気の合う、うまの合う, 楽しい 、 楽しめる 、 愉快な, 親切な、愛想の良い, 合う、受け入れられる, すてきな 、 楽しい 、 愉快な, 心地よい, 気に入った、気の合う, ありがたい、喜ばしい, 快適な、居心地良い, 良い具合に~ 、 とても~, 聞いて楽しい、耳に優しい、心地良い, 好ましさ、快適さ, 心地よく、楽しく, 眺めの良い、見晴らしの良い, 手触りのいい、(触った)感触のいい, 見た目に美しい、見て美しい、美的に好ましい, 楽しく過ごす人、一緒にいて楽しい人, 楽しい旅, よさ 、 心地よさ, 触感のよい, 見ていて心地よい、目に優しいを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語agradableの意味

良い 、 快い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El tiempo está agradable hoy.
今日は天気が良い。

楽しい 、 楽しめる 、 愉快な 、 おもしろい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Glenn pasó una velada agradable en compañía de sus amigos.

心地よい 、 快い 、 気持ちの良い 、 感じの良い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Contrataron a Maddy por sus excelentes cualificaciones y su agradable voz al teléfono.

ハンサムな、魅力的な

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Siempre me pareció un joven encantador y muy agradable.

楽しい、愉快な、感じの良い、魅力的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los clientes consideran que nuestros precios bajos y facilidades de estacionamiento son una combinación agradable.

好ましい、感じのよい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Las canciones del nuevo álbum son agradables, pero no grandiosas.
新しいCDのメロディーは全て好ましく、そして忘れがたい。

温和な、温厚な

(人が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Todos dicen que es tan agradable en persona como lo es en la pantalla.

楽しい、愉快な、満足な、心地よい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Comer helado con sus nietos era una experiencia agradable para Martha.

優しい、穏やかな、温和な、温厚な

adjetivo (persona: carácter)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

素敵な 、 気持ちよい 、 楽しい

adjetivo de una sola terminación

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Hemos tenido un tiempo muy agradable últimamente.
最近の天気はとても気持ちよい。

楽しい 、 愉快な 、 感じの良い 、 愛想の良い

(人が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Catherine es muy agradable, siempre sonríe y saluda.
キャサリンはとても感じの良い人だ。いつも微笑みかけ挨拶してくれる。

優しい

(様子)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La sonrisa agradable de Catherine hacía que todos la quisieran.
優しい笑顔のキャサリンは、みんなから好かれていた。

温和な 、 やさしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tim era una persona agradable y era fácil llevarse bien con él.
ティムはとても温和な人柄で付き合いやすい。

甘い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Un aroma agradable provenía de la cocina.
台所から甘い匂いがしてきた。

愛想のよい、さわやかな

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

(晴れて)心地よい

adjetivo de una sola terminación (天候が)

Hoy no hizo calor pero sí hubo sol, estuvo muy agradable la verdad.

楽しい、愉快な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Kate paso un rato agradable en el mercado.

気持ちいい、好ましい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

楽しい 、 愉快な 、 気持ちの良い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Pasamos una tarde muy placentera.
私たちは実に楽しい(or: 気持ちの良い)夕べを過した。

やさしい、親切な

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Todos en la fiesta eran simpáticos, a pesar de las opiniones políticas divididas.

満足させる、満足感を与える

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La nueva combinación de colores de la oficina es muy satisfactoria.
オフィスの新しい配色は非常に満足のいく出来栄えだ。

愛想の良い、友好的な

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

穏やかな、さわやかな、温和な、すがすがしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

友好的な、懇親の、宴会の

(persona)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

気の合う、うまの合う

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

楽しい 、 楽しめる 、 愉快な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A diferencia de la mayoría de los niños, a Matt le parecía entretenido el ballet.
他の子供たちと違って、マットはバレーを楽しんだ。

親切な、愛想の良い

(態度)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Si tienes una actitud simpática, la gente querrá incluirte.

合う、受け入れられる

(idea) (考えなど)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Deberás hacer tu propuesta más aceptable reduciendo los costos.

すてきな 、 楽しい 、 愉快な

(ocasión)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ken les deseo a todos una feliz Navidad y se fue a casa.

心地よい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El grupo tocó una melodía placentera.
バンドは心地よいメロディを奏でた。

気に入った、気の合う

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ありがたい、喜ばしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Este clima soleado es un cambio bienvenido tras varios días de lluvia.

快適な、居心地良い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

良い具合に~ 、 とても~

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Se está lindo y fresco bajo este parasol.
このパラソルの下は、良い具合に涼しいですね。

聞いて楽しい、耳に優しい、心地良い

(音楽など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

好ましさ、快適さ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

心地よく、楽しく

(良い意味で)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Todas las habitaciones estaban agradablemente amobladas.
全ての部屋はとても心地よい家具が備え付けられてました。

眺めの良い、見晴らしの良い

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

手触りのいい、(触った)感触のいい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

見た目に美しい、見て美しい、美的に好ましい

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Me parece que el contraste entre las líneas curvas y rectas del jardín son muy agradables a la vista.
私はあの庭が好きだ。曲線と直線の間のコントラストが非常に見た目に美しいと思う。

楽しく過ごす人、一緒にいて楽しい人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sí, él tiene algunos hábitos extraños, pero en general es una compañía agradable.

楽しい旅

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

よさ 、 心地よさ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

触感のよい

locución adjetiva (布など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

見ていて心地よい、目に優しい

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Este diseño de pantalla es más agradable a la vista.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. テレビをじっと見続けるのは目に優しくない。

スペイン語を学びましょう

スペイン語agradableの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

agradableの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。