スペイン語のambienteはどういう意味ですか?

スペイン語のambienteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのambienteの使用方法について説明しています。

スペイン語ambienteという単語は,雰囲気を作り出す, 周囲の、あたり一面の, 雰囲気、様子、感じ, 雰囲気、ムード, 雰囲気、ムード, 環境 、 状態, 雰囲気 、 様子 、 ムード 、 空気, 風潮 、 傾向 、 雰囲気, 環境 、 状況, 感じ 、 雰囲気 、 感覚, 雰囲気, 境遇、社会的環境, 環境音楽の、アンビエントの, 雰囲気、ムード, 環境 、 境遇 、 事情 、 状況, 栄光 、 神々しさ, 雰囲気 、 状態 、 様子, ~を舞台に設定するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ambienteの意味

雰囲気を作り出す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El director había dado atmósfera a la película para que diera miedo a través de luces y música de fondo.

周囲の、あたり一面の

adjetivo de una sola terminación (sonido)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El sonido ambiente interfería con la grabación.
部屋の中の雑音で録音が妨げられた。

雰囲気、様子、感じ

(positivo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El lugar tiene un ambiente amigable y relajado, y el código de vestimenta es casual.

雰囲気、ムード

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El ambiente del restaurante atrae a los más ricos.
そのレストランの雰囲気は、お金持ちに好まれる。

雰囲気、ムード

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El ambiente en la cena de Juan y Rosa era relajado y amigable.
ジョンとローズのディナーパーティーは、ゆったりとして親しみやすい雰囲気だった。

環境 、 状態

nombre masculino (地域的環境)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El ambiente del Amazonas puede ser riguroso para los humanos.
アマゾンの環境は人間にとって苛酷だ。

雰囲気 、 様子 、 ムード 、 空気

nombre masculino (あるものの周りに漂う空気)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Disfruto el ambiente de camaradería en la universidad.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 女性はロマンチックな雰囲気に弱いものです。

風潮 、 傾向 、 雰囲気

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es difícil proponer nuevas ideas dado el actual ambiente político.

環境 、 状況

(周囲の状況)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En muchas ciudades el ambiente es ruidoso.
多くの都市環境は騒音がひどい。

感じ 、 雰囲気 、 感覚

(印象)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es un café pero tiene el ambiente de un pub.
そこはカフェだが、パブの雰囲気がある。

雰囲気

nombre masculino (芸術作品の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ese cuadro tiene un ambiente mórbido.

境遇、社会的環境

(social)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se siente más cómoda en un entorno artístico.
彼女は芸術的な社会的環境を一番心地よく感じている。

環境音楽の、アンビエントの

(音楽)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La música ambiental que suena en los negocios se supone que relaja a los clientes.
お店の中に流れる環境音楽は、買い物客をリラックスさせると思われる。

雰囲気、ムード

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

環境 、 境遇 、 事情 、 状況

(個人的状況)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su vida es difícil debido a su entorno familiar.
彼の家庭環境のおかげで彼は難しい人生を送っている。

栄光 、 神々しさ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El halo brillante del sol era cegador.

雰囲気 、 状態 、 様子

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La temperatura de la reunión fue en aumento a medida que la paciencia de la gente empezó a agotarse.

~を舞台に設定する

(物語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Helena ambientó su historia en el trasfondo de la Segunda Guerra Mundial.
ヘレーナは彼女の物語の背景を第二次世界大戦に設定した。この小説は19世紀のパリに舞台が設定されている。

スペイン語を学びましょう

スペイン語ambienteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ambienteの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。