スペイン語のlocalはどういう意味ですか?
スペイン語のlocalという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのlocalの使用方法について説明しています。
スペイン語のlocalという単語は,局部の 、 局部的な 、 部分的な 、 局所の, 郷土の,土地の、地元の, 各駅停車、各停, 地元の 、 特定の場所の 、 現地の 、 その地域の 、 この近くの 、 近所の, 地元出身の、地元育ちの, 国産の, 店舗、所在地, 地元の、現地の, 先住民族の、土着の, 町の、都市の, 地方自治の、市政の, 施設, (建物を含めた)土地、敷地, 商業施設, 近所の、近隣の、近辺の, 地元でプレイされる, 地域特化, 地方自治体, 現地化 、 特定地域に合わせた変更, 施設内で, ナイトクラブ, 教会堂、礼拝堂、礼拝所, 市裁判所, 洋服屋、ブティック, 局所麻酔、局部麻酔, 地方色、地方の特徴, 方言、訛り, 地域経済、地元経済, 神経ブロック麻酔, 投票所, 小売店、店、商店, 局部麻酔、局部麻酔剤, 交通裁判所, 地方警察, ホームチームの観客, ホームグラウンド、本拠地, 売春宿, ジャズクラブ, 地方紙、地方新聞, ピアスの穴をあける店, 地方紙, 部屋の短期貸出, ストリップ劇場, 地元民、地元の人間, スタンドアロンな, 地元産の, ホームで, 集会所、礼拝所を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語localの意味
局部の 、 局部的な 、 部分的な 、 局所のadjetivo de una sola terminación (medicina) (医学) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El médico aplicó anestesia local. 医者は局部麻酔を使った。 |
郷土の,土地の、地元の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) La comida local es muy picante. |
各駅停車、各停nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tome el autobús expreso, no el local. |
地元の 、 特定の場所の 、 現地の 、 その地域の 、 この近くの 、 近所の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La farmacia del barrio está a dos cuadras de aquí. 近所の薬局は2ブロック先です。 |
地元出身の、地元育ちの(人が) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Renren es la versión local china del Facebook. |
国産の(産業) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Todos los materiales que la empresa usaba eran locales, nada de importación. |
店舗、所在地nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El restaurante ha abierto un nuevo local cerca de casa. |
地元の、現地の(スポーツ) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) El equipo local va a ganar el partido. |
先住民族の、土着の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La población indígena ha cultivado grano durante siglos. |
町の、都市の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
地方自治の、市政の(gobierno) (政府) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El gobierno municipal aprobó una ley para proteger los parques de la ciudad. |
施設
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La polició advirtió al dueño del club nocturno que cerrarían su establecimiento si cogían a alguien vendiendo drogas en el local. |
(建物を含めた)土地、敷地
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Despidieron a George y le pidieron que abandone las instalaciones. |
商業施設
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los comercios son muy bonitos en el centro comercial. その商業施設のモールは非常に良いです。 |
近所の、近隣の、近辺の(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Los gatos del vecindario siempre vienen a nuestra puerta. 近所の猫はいつも我が家のドアの前に来る。 |
地元でプレイされる(en nuestro campo) (スポーツ) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Hoy el partido es en casa. |
地域特化(商業などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La localización de la agricultura permite al consumidor tener acceso a frutas y verduras más frescas. |
地方自治体
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Esperamos tener un nuevo alcalde después de las elecciones de la municipalidad el año que viene. |
現地化 、 特定地域に合わせた変更(商業などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
施設内でlocución adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) ¡Ten cuidado, hay un ladrón en el local! |
ナイトクラブ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
教会堂、礼拝堂、礼拝所
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
市裁判所(法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
洋服屋、ブティック
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El centro comercial tiene una tienda de ropa que vende todos los estilos que me gustan. |
局所麻酔、局部麻酔
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
地方色、地方の特徴
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Llévanos a hacer un recorrido por los bares así nos muestras un poco del color local. |
方言、訛り
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En muchas partes de Andalucía, los dialectos locales son difíciles de entender. |
地域経済、地元経済
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La economía local se está quedando detrás de la nacional. 地域経済は国から遅れている。 |
神経ブロック麻酔(医療,麻酔の種類) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Después de que me administraran la anestesia local, no sentía nada por debajo de la cintura. 神経ブロック麻酔をしてから、腰から下の下半身の感覚がなくなってきた。 |
投票所(選挙) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El día de las elecciones fui al local de votación para votar. |
小売店、店、商店nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La empresa tiene locales de venta al público por todo el país. |
局部麻酔、局部麻酔剤
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
交通裁判所nombre masculino (Chile) (法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
地方警察nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El cuerpo policial más cercano al ciudadano es el de la policía local. |
ホームチームの観客(スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tras su histórica victoria, la hinchada local despidió a su equipo con aplausos. |
ホームグラウンド、本拠地(スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cuando juegan en el estadio local siempre ganan. |
売春宿
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ジャズクラブ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Después de cenar fuimos a un local de jazz a tomarnos una copa. |
地方紙、地方新聞
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Leo sobre el municipio en el diario local, pero las otras noticias las leo en Internet. |
ピアスの穴をあける店
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
地方紙
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los diarios locales no cubren la actualidad internacional de igual modo que los periódicos nacionales. |
部屋の短期貸出
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Yo me encargo del alquiler del local, tú encárgate del mobiliario. |
ストリップ劇場
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
地元民、地元の人間
Los vecinos son muy simpáticos con los visitantes. |
スタンドアロンなlocución nominal masculina (ソフトウェア) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
地元産のlocución adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Puedes comprar vegetales de producción local en el mercado de productores. |
ホームで(スポーツ) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) El equipo nunca ha perdido en casa. |
集会所、礼拝所(religión Quaker) (クエーカー教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のlocalの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
localの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。