スペイン語のresponsabilidadはどういう意味ですか?

スペイン語のresponsabilidadという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのresponsabilidadの使用方法について説明しています。

スペイン語responsabilidadという単語は,義務 、 責任 、 責務, 責任、責め, 責任感, 責任、責任範囲、担当, 頼り甲斐, 責任 、 義務, 責任 、 責務, 義務、責任, 支払い義務, 施行権, 職務、責任, 責任, 義務 、 責務, 義務、責任, 本気、真剣, 責任 、 義務 、 責務 、 職責, 責め、責任, 責任を持って、理非をわきまえて, 自分の責任で, 免責条項 、 免責事項, 個人責任, 個人責任、個人的責任、個人的義務、自己責任, 納税義務, 企業の社会的責任, 環境債務, 金銭に対して分別のある態度, 不遵守に対する責任, 医療賠償責任, 専門職賠償責任保険, 標準免責事項, 法的責任, …は~の義務である、~は…しなければならない, 仕事を引き受ける, ~に~を任せる, 注意書きを載せる, 損害賠償保険を掛ける, ~を白状する、~を告白する、~を自白する、~を認める, 責任を持つ, 双肩にかかるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語responsabilidadの意味

義務 、 責任 、 責務

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuidar del perro es tu responsabilidad.
その犬の世話をするのはあなたの責任だ。

責任、責め

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ella es lo suficientemente madura para tener responsabilidad.

責任感

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Él mostró su responsabilidad haciendo las tareas que le habían asignado.

責任、責任範囲、担当

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El coche es tu responsabilidad.

頼り甲斐

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Conocido por su responsabilidad, tanto los profesores como los estudiantes confían en él.

責任 、 義務

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Toda persona sana tiene responsabilidad legal por sus acciones.
一般人は誰も自分の行動に対する法的責任を持っている。

責任 、 責務

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Por mera responsabilidad, la empresa mantiene un registro detallado de todas las compras.

義務、責任

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La responsabilidad para que triunfe este proyecto es tuya.

支払い義務

(経済、金融)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Porque los padres de Kate firmaron en conjunto su contrato, tenían responsabilidad compartida de pagar su alquiler.
ケイトの両親は、彼女の賃貸契約に保証人として署名していたので、家賃の支払い義務を共有していた。

施行権

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Liz asumió la responsabilidad del proyecto.

職務、責任

(弁護士の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La responsabilidad de la abogada es defender a su cliente.

責任

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La responsabilidad de mantener a la familia recae en él.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 家族の面倒を見ることは彼の責任だ。

義務 、 責務

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mary siente la obligación de ayudar a Peter con sus problemas.

義務、責任

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La incumbencia de Stacy es cuidar de su madre enferma.

本気、真剣

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Este desafío probará su seriedad respecto de quedarse con nosotros.
この挑戦は私達と共にいたいかという彼の真剣さを試すことになる。

責任 、 義務 、 責務 、 職責

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuando tu padre no está, es tu deber cuidar de tu hermano menor.
あなたの父親がいない間、弟の面倒を見るのはあなたの責任ですよ。

責め、責任

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La culpa recae sobre la persona que empezó todo esto.

責任を持って、理非をわきまえて

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
María conduce responsablemente y no viola las reglas de tránsito.

自分の責任で

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
No tiene Ud. que preocuparse, esto lo hago bajo mi propia responsabilidad.

免責条項 、 免責事項

locución nominal masculina (契約書の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El diseñador envió su trabajo con un descargo de responsabilidad que decía que era responsabilidad del cliente revisar el documento y corregir los posibles errores antes de imprimirlo.

個人責任

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

個人責任、個人的責任、個人的義務、自己責任

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es responsabilidad personal de cada individuo el cuidar a su vecino.

納税義務

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

企業の社会的責任

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

環境債務

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金銭に対して分別のある態度

不遵守に対する責任

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

医療賠償責任

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

専門職賠償責任保険

(España)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

標準免責事項

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

法的責任

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

…は~の義務である、~は…しなければならない

Los médicos tienen el deber de actualizar sus conocimientos periódicamente.

仕事を引き受ける

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に~を任せる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

注意書きを載せる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Por miedo a los clientes insatisfechos, los productores suelen publicar un descargo de responsabilidad en las etiquetas de sus productos.

損害賠償保険を掛ける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を白状する、~を告白する、~を自白する、~を認める

責任を持つ

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

双肩にかかる

(responsabilidad) (責任が)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

スペイン語を学びましょう

スペイン語responsabilidadの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。