Wat betekent lado in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord lado in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van lado in Spaans.

Het woord lado in Spaans betekent kant, zijde, kant, kant, zijkant, zijde, kant, partij, kant, tak, noorden, oosten, zuiden of westen van een stad, aan de zijkant gelegen ruimte, kant, perspectief, gezichtspunt, been, zijde, berghelling, nadeel, voordeel, fladderen, vliegen, zweven, nonchalant lopen, scheef, schuin, tegenover, naar de achtergrond verdringen, van zich afwerpen, van zich afzetten, buitenkant, goede, scheiden, uit elkaar gaan, nergens, ergens, naast elkaar, zij aan zij, aan de zijkant, aan de kant, heen en weer, heen en weer, , hiernaast, aan de ene kant, aan de ene kant, druk bezig, heen en weer, heen en weer, zitplaats langs het gangpad, buurman, zonnige kant, andere kant, naast, bij, schrijlings, uit de weg gaan, iets van de positieve kant bekijken, de andere kant opkijken, naar de andere kant kijken, wegkijken, druk rondrennen, van de zijkant tackelen, een oogje dichtknijpen, terzijde schuiven, van de zijkant komend, aan het zwembad, heen-en-weergaand, nergens heen, van links naar rechts, naast iemand, die ernaast, keerzijde, linkerkant, zonzijde, zonkant, keerzijde, aangrenzend, iets terzijde schuiven, naar een kant vegen, gelijk geven, zijdelings, schrijlings, net zo goed, bij, naast, ijsberen, van de zijkant raken, van de zijkant, nadeel, minpunt, heen en weer lopen over of door, in het rond, rechterkant, midden. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord lado

kant, zijde

nombre masculino

Tienes que pintar todos los lados de la caja.

kant

nombre masculino

Este lado del río es más verde que el otro.

kant, zijkant

nombre masculino

Hay un hoyo en este lado de la caja.

zijde

nombre masculino

Un cuadrado tiene cuatro lados.

kant, partij

nombre masculino

¿De qué lado estás?

kant, tak

Nuestro lado de la familia tiene rasgos faciales característicos.

noorden, oosten, zuiden of westen van een stad

El lado sur de la ciudad es conocido por sus tiendas.

aan de zijkant gelegen ruimte

El lado de la casa es un lugar divertido para jugar.

kant

Ella vio una faceta de él que no había visto antes.

perspectief, gezichtspunt

Siempre ve las cosas desde el lado negativo.

been

nombre masculino (geometría) (wiskunde: driehoek)

Los lados de este triángulo son más cortos que la hipotenusa. Un triángulo isóceles tiene dos lados iguales.

zijde

El cazador disparó al ciervo en el costado.

berghelling

(de una montaña)

La cara de la montaña es empinada y llena de rocas.

nadeel

¿Cuál es el inconveniente de seguir este curso de acción?

voordeel

Ir a una universidad prestigiosa tiene muchas ventajas.

fladderen, vliegen, zweven

(figuurlijk)

Había mariposas revoloteando alrededor de la col.

nonchalant lopen

scheef, schuin

Mi plan de decirle a Diane que la amaba terminó mal cuando apareció su madre de golpe.

tegenover

Junto a los otros hombres no parece tan bajito.

naar de achtergrond verdringen

(figuurlijk)

La cobertura de las noticias locales fue marginada por la erupción del volcán.

van zich afwerpen, van zich afzetten

La clave para tener unas buenas vacaciones es apartar tus preocupaciones y angustias.

buitenkant

Hay que pintar el exterior de la casa.

goede

Deberías buscar siempre la bondad que hay en las personas.

scheiden, uit elkaar gaan

(sin papeles)

La pareja se separó después de cinco años de matrimonio.

nergens

Las llaves del auto de Dan no estaban en ninguna parte.

ergens

Roberto se estaba escondiendo en algún lugar de la casa.

naast elkaar, zij aan zij

Marcharon uno al lado del otro, en filas completamente derechas.

aan de zijkant, aan de kant

locución adverbial

Hazte a un lado y deja pasar al mesero.

heen en weer

locución adverbial

¡Estuve yendo para un lado y para el otro todo el día!

heen en weer

El bote se mecía de lado a lado el el mar embravecido.

Yo siempre llego tarde, y vos, por el contrario, siempre sos puntual.

hiernaast

(huis)

Vive al lado con su madre y media docena de gatos.

aan de ene kant

locución adverbial

Por un lado, el restaurante tiene comida excelente, pero por el otro, es caro.

aan de ene kant

locución adverbial

Por un lado, sería más rápido volar a Manchester, por el otro, sería más caro que ir en tren.

druk bezig

locución adverbial (coloquial)

Siempre está de un lado para otro estos días, apenas lo veo en casa.

heen en weer

La pequeña niña se hamacaba de acá para allá en el columpio.

heen en weer

El león caminaba de un lado a otro en su jaula.

zitplaats langs het gangpad

Los asientos del lado del pasillo generalmente permiten que el pasajero estire las piernas.

buurman

Mi vecino de al lado siempre me despierta con el volumen de su música.

zonnige kant

(figuurlijk)

Cada vez que me deprimía, mi abuelo me decía que había que mirar el lado bueno de la vida.

andere kant

locución nominal masculina

El otro lado del álbum también tenía buenas canciones.

naast, bij

Conservo una linterna junto a mi cama.

schrijlings

El jinete se sentó a horcajadas sobre el caballo alazán.

uit de weg gaan

locución verbal

El camión finalmente se hizo a un lado y pude dar vuelta a la derecha.
De vrachtagen ging eindelijk uit de weg en ik kon rechts afslaan.

iets van de positieve kant bekijken

Si te concentras en el lado bueno de las cosas, serás una persona mucho más feliz.

de andere kant opkijken, naar de andere kant kijken

No mires solo a la derecha antes de cruzar la calle; debes mirar también hacia el otro lado.

wegkijken

locución verbal (coloquial)

El niño sabía que estaba en problemas y cuando la maestra lo miró tuvo que mirar para otro lado.

druk rondrennen

(AR, coloquial)

James iba de un lado a otro, tratando de organizar todo para la fiesta.

van de zijkant tackelen

(PR)

een oogje dichtknijpen

locución verbal (figurado) (fig., informeel)

La iglesia finalmente está empezando a enfrentar el asunto del abuso sexual de los clérigos luego de años de mirar para otro lado.

terzijde schuiven

locución verbal (figurado) (figuurlijk)

Decidimos dejar de lado todos los problemas y nos fuimos unos días de vacaciones a la montaña.

van de zijkant komend

aan het zwembad

heen-en-weergaand

Es muy relajante sentarse en la playa a ver las olas moverse de acá para allá.

nergens heen

Seguimos el camino durante un tiempo, pero no llevaba a ninguna parte.

van links naar rechts

La habitación era cuadrada, y medía unos dos metros de lado a lado.

naast iemand

(huis)

die ernaast

¿Te refieres a la casa amarilla de dos pisos o a la vecina?

keerzijde

(fig.: negatieve kant)

linkerkant

(de un carruaje)

zonzijde, zonkant

El lado soleado de la calle siempre es el más caluroso, obvio.

keerzijde

locución nominal masculina

El lado malo del nuevo producto es que gasta electricidad.

aangrenzend

El baño de al lado de la habitación viene equipado con ducha y jacuzzi.

iets terzijde schuiven

locución verbal (figuurlijk)

Dejemos de lado nuestras diferencias para encontrar una solución a nuestro problema en común.

naar een kant vegen

locución verbal (letterlijk)

Andrea echó su cabello a un lado.

gelijk geven

Dijo que era un trabajo para un hombre más joven y las estadísticas están de su lado.

zijdelings

locución adverbial

Helena dio una mirada hacia un lado para ver a la chica al lado mío.

schrijlings

net zo goed

Los deberes son importantes, pero, a su vez (or: a la vez), no es malo para los niños que se tomen una pausa durante las vacaciones.

bij, naast

Las llaves están ahí junto a la puerta.

ijsberen

Ella caminaba de un lado al otro, preocupada por lo que iba a pasar.

van de zijkant raken

van de zijkant

nadeel, minpunt

¿Cuál es el lado negativo de elegir la segunda opción?

heen en weer lopen over of door

locución verbal

Caminó de un lado a otro en la habitación.

in het rond

locución adverbial

Iba bailando de un lado a otro agitando su boleto de lotería.

rechterkant

Me duele mucho la espalda del lado derecho.

midden

El auto giró al carril principal y se estrelló contra un vehículo.

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van lado in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.