Wat betekent cara in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord cara in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van cara in Spaans.

Het woord cara in Spaans betekent gezicht, lef, voorkant, zijde, kant, vlak, facet, berghelling, kant, gelaat, stroman, figurant, duur, duur, duur, duurder, prijzig, duur, duur, duurbetaald, duur, kostbaar, duur, kostbaar, duur, chique, kostbaar, duur, fortuin, kapitaal, binnenvallen, onbegrijpend, brutaliteit, kop op, schuld, met iets geconfronteerd worden, tweestrijd, uitdrukkingloos, in persoon, naar beneden gericht, in levende lijve, dubbelzijdig printen, dubbelzijdig afdrukken, washandje, kindergezicht, lang gezicht, gezichtsbeharing, toss, schminken, andere kant, houding, een aardige duit kosten, iemand verdedigen, geen spier vertrekken, iemand uitlachen, oog in oog komen te staan met, het lef hebben, zijn neus ophalen, op een berghelling gelegen, met onbedekt gezicht, iemand met een kindergezicht, gelegen aan een meer, zich blauw betalen voor iets, oog in oog komen te staan, tossen, opwerpen, in levende lijve, voorkant, in rimpels trekken, boos zeggen, erin luizen, het naakte achterwerk tonen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord cara

gezicht

La bola le pegó en la cara.

lef

(coloquial, figurado)

¡Y tuvo la cara de pedirme más dinero!

voorkant

nombre femenino

No puedo ver esa cara del papel, ¿puedes mostármela mejor?

zijde, kant

nombre femenino (geometría)

Un cubo tiene seis caras.

vlak, facet

La luz brillaba a través de las caras del diamante.

berghelling

(de una montaña)

La cara de la montaña es empinada y llena de rocas.

kant

nombre femenino

Voltee la hoja a la otra cara.

gelaat

(literair)

stroman, figurant

(figuurlijk)

La reina es solo una figura; no tiene poder real.

duur

Las casas son muy caras en esta zona.

duur

Las joyerías lujosas son demasiado caras para la mayoría de la gente.

duur, duurder

Los Sullivan vivían en la zona cara de la ciudad.

prijzig, duur

duur, duurbetaald

Comprar un nuevo guardarropa te costará caro.

duur

adjetivo

En esa tienda venden las cosas muy caras.

kostbaar, duur

Trata de elegir ingredientes que no sean muy costosos.

kostbaar, duur

(figurado) (figuurlijk)

Cometimos un costoso error que nos retrasó varios días.

chique

Cuando Jessica se hizo rica, empezó a comer en restaurantes lujosos.

kostbaar, duur

adjetivo (precio)

No puedo pagar ese saco, el precio es muy alto.

fortuin, kapitaal

Harry pagó una fortuna por ese traje.

binnenvallen

(ES, coloquial) (informeel)

No les gustará que nos colemos.

onbegrijpend

brutaliteit

¡Qué descaro tiene la chica! ¡Cómo se atreve a hablarme así!

kop op

¡Ánimo! Perder una carrera no es el fin del mundo.

schuld

La culpa del accidente aéreo recayó sobre el piloto.

met iets geconfronteerd worden

locución verbal

tweestrijd

locución adverbial

uitdrukkingloos

in persoon

Estaba muy emocionado de ver a su músico favorito en persona.

naar beneden gericht

locución adverbial

Coloca el documento de cara al suelo sobre el cristal para escanearlo.

in levende lijve

Nos escribimos correos electrónicos durante un año antes de conocernos cara a cara.

dubbelzijdig printen, dubbelzijdig afdrukken

Los informes son impresiones a dos caras.

washandje

kindergezicht

Tiene tal cara de bebé que nunca pensarías que tiene más de treinta.

lang gezicht

(figurado) (figuurlijk)

Tienes todo lo que querías, ¿por qué la cara larga?

gezichtsbeharing

Las mujeres que tienen pelos en la cara cargan con un estigma social muy grande.

toss

locución verbal

Antes de casi todos los partidos, se echa a cara o cruz entre los dos equipos.

schminken

andere kant

locución nominal femenina

La otra cara del álbum también tenía buenas canciones.

houding

Pongamos buena cara y sigamos con esto.

een aardige duit kosten

locución verbal (coloquial) (informeel)

Seguro que ese vestido vale un ojo de la cara.

iemand verdedigen

Se supone que este político alzará la voz en defensa de los obreros.

geen spier vertrekken

verbo transitivo

No pude poner la cara seria cuando dijo que era virgen.

iemand uitlachen

locución verbal

Cuando me pidió 10.000 dólares por esa porquería me reí en su cara.

oog in oog komen te staan met

locución verbal (figuurlijk)

Yo sabía que en algún punto me iba a encontrar cara a cara con mi ex.

het lef hebben

locución verbal (AR, coloquial)

zijn neus ophalen

locución verbal (figuurlijk)

op een berghelling gelegen

Empezamos a alquilar nuestra cabaña en la ladera.

met onbedekt gezicht

iemand met een kindergezicht

Con esa cara de niño es difícil creer que tiene más de cincuenta.

gelegen aan een meer

locución adjetiva

zich blauw betalen voor iets

(coloquial) (figuurlijk)

Se gastó un riñón en un auto que resultó ser una porquería.

oog in oog komen te staan

locución verbal (figurado) (figuurlijk)

Mientras paseaba por el bosque me encontré cara a cara con un puma.

tossen, opwerpen

Los dos amigos no podían decidir qué película ver así que lo echaron a la suerte.

in levende lijve

locución adjetiva

Nuestro encuentro cara a cara fue hace mucho, en 1982. La escuela provee educación online y cara a cara.

voorkant

(de la luna) (van de maan)

in rimpels trekken

locución verbal (coloquial)

Cuando oyó la noticia, Gloria tuvo cara larga por la pena.

boos zeggen

"¡Déjame en paz!" dijo con el ceño fruncido.

erin luizen

(figuurlijk)

El jefe embaucó a Jim de nuevo para que trabaje horas extras.

het naakte achterwerk tonen

(ES, vulgar)

Los jugadores le hicieron un calvo al equipo contrario.

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van cara in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Verwante woorden van cara

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.