Co oznacza algo w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa algo w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać algo w Portugalski.
Słowo algo w Portugalski oznacza coś, coś, coś, zero, coś, coś dziwnego, paplać, pokrywać się, biorąc pod uwagę, coś wyjątkowego, mając coś na uwadze, wzdłuż, zabawiający się, masakra, coś do przemyślenia, coś specjalnego, wspaniała rzecz, cudowna rzecz, coś do pomyślenia, mały dodatek, kontrolować, brać coś pod uwagę, być dumnym z czegoś, poświęcić coś dla czegoś, przybierać kształt, wypominać coś komuś, wsuwać, potwierdzać coś, merdać, wyolbrzymiać, mocno trzymać, wyżymać coś, zyskiwać dzięki, przyjmować coś za coś, dodawać coś, podnosić coś, tyle, ile, coś jeszcze, poświęcać czas, wprowadzać zamęt, wprowadzić chaos, majstrować przy czymś, rozważać coś, wtrącać się do czegoś, dawać, podawać, wypaczać coś, finansować, wymknąć się, scalać, łączyć, brać coś/kogoś za coś/kogoś, nastrajać coś, przechodzić dalej, zatwierdzać coś, ostemplowywać coś, roztrzaskiwać coś o coś, trzymać się, musieć coś zrobić, dawać, nasączać, zaprawiać, zakładać, gorsze rzeczy, nagrywać coś, zaprzęgać coś do czegoś, udzielać korepetycji z, nagrywać coś, to coś, pomimo tego, pocisk, kulka, wyważyć coś, życzyć komuś czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa algo
cośpronome (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Havia algo próximo de um milhão de dólares no cofre. |
cośpronome (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Estamos procurando algo (or: alguma coisa) para comer. Szukamy czegoś do jedzenia. |
coś
(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Alguma coisa está me incomodando. Coś mi przeszkadza. |
zeropronome (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
coś
(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Você tem algo a declarar? Czy ma pan coś do oclenia? |
coś dziwnego(algo errado ou inesperado) |
paplać(falar sem parar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pokrywać się(parcialmente) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Essas duas teorias coincidem. |
biorąc pod uwagę(considerando) Em vista de nossas ações, você terá de sair. |
coś wyjątkowegoexpressão (acontecimento notável) Uau, que incrível queima de fogos! Certamente isso foi algo para se escrever. |
mając coś na uwadzeexpressão |
wzdłużlocução adverbial (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
zabawiający sięlocução verbal |
masakra(slang) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
coś do przemyśleniaexpressão |
coś specjalnegosubstantivo masculino |
wspaniała rzecz, cudowna rzeczexpressão |
coś do pomyśleniaexpressão Sim, suas ideias realmente me deram algo para pensar! |
mały dodatek
|
kontrolować(emoção: controlar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
brać coś pod uwagęexpressão (considerar) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
być dumnym z czegośverbo pronominal/reflexivo |
poświęcić coś dla czegośexpressão verbal (figurado) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Os novos alto-falantes são estilosos, mas eu não trocaria o som pela aparência. |
przybierać kształtexpressão (assumir a forma de) |
wypominać coś komuślocução verbal |
wsuwaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ursula dobrou a ponta do lençol embaixo do colchão. |
potwierdzać cośverbo transitivo (confirmar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
merdaćverbo transitivo (rabo: mover) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O cachorro abanou seu rabo quando seu dono chegou em casa do trabalho. |
wyolbrzymiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mocno trzymać
|
wyżymać cośverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zyskiwać dzięki
Que vantagem você vai ter em mentir sobre isso? |
przyjmować coś za cośexpressão Przyjmuję to za odpowiedź. |
dodawać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
podnosić cośexpressão verbal (veículo: para trocar pneu) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
tyle, ilelocução adverbial (um total possível de) Em um dia bom, eu via algo como 80 espécies de pássaros. |
coś jeszczeexpressão Você quer algo mais para beber? |
poświęcać czasexpressão verbal |
wprowadzać zamęt, wprowadzić chaosexpressão verbal (tornar caótico) (wydarzenie) |
majstrować przy czymś(tentar consertar) Polly mexeu no rádio velho até, finalmente, fazê-lo funcionar novamente. |
rozważać coś(BRA, ideia: considerar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Steve flertou com a ideia de largar seu trabalho e viajar pelo mundo. |
wtrącać się do czegoś(figurado: entrar numa discussão) |
dawać, podawaćverbo transitivo (passar objeto) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Você pode dar aquele livro para mim? Możesz dać mi tamtą książkę? |
wypaczać cośverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A umidade havia deformado as tábuas na antiga casa de campo. |
finansowaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wymknąć sięexpressão verbal (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) O ladrão saiu com os CDs escondidos nos bolsos. |
scalać, łączyć(colar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
brać coś/kogoś za coś/kogośverbo transitivo |
nastrajać cośverbo transitivo (instrumento musical) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przechodzić dalejlocução verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Se todos entenderam isso agora, vamos começar algo novo. |
zatwierdzać coś, ostemplowywać cośverbo transitivo (tíquete: carimbar como válido) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
roztrzaskiwać coś o coś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Janet atirou o prato contra a parede. Janet roztrzaskała talerz o ścianę. |
trzymać się(manter uma unidade) |
musieć coś zrobićlocução verbal (assumir uma obrigação) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Você não precisa se incomodar tanto por mim. |
dawaćverbo transitivo (pagar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Eu vou te dar quinhentos dólares pelo carro. Dam ci pięćset dolarów za ten samochód. |
nasączać, zaprawiać
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Gary acrescentou um remédio para dormir a seu drinque antes de deitar. |
zakładaćexpressão verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Katherine está baseando sua projeção em taxas que permanecem em seu valor atual. |
gorsze rzeczy
As coisas estavam mal, mas ele sobrevivera a algo pior. |
nagrywać cośverbo transitivo (registrar com câmera) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Laura filmou a peça da escola de seu filho. |
zaprzęgać coś do czegośexpressão verbal (para arado) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) O fazendeiro atrelou os bois ao arado. |
udzielać korepetycji z(dar aulas particulares sobre algo) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) James ensina francês a três adolescentes. |
nagrywać cośverbo transitivo (gravar em fita de vídeo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tim ia sair, então ele gravou seu show favorito para assistir mais tarde. |
to coś(potoczny) Há uma coisa especial nesse cantor; o garoto tem algo diferente. |
pomimo tegoexpressão (apesar de) |
pocisk, kulka(przenośny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) O cavalo sacudiu e chutou lama em forma de projétil. |
wyważyć cośverbo transitivo (figurado: comparar) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
życzyć komuś czegośexpressão verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Gota é muito desagradável. Eu não desejaria isso para ninguém. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu algo w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa algo
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.