Co oznacza pronto w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa pronto w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pronto w Portugalski.

Słowo pronto w Portugalski oznacza gotowy, przygotowany, zaraz, gotowy, dostępny, gotowy, zaraz, gotowy, wykończony, chętny, gotowy na, być gotowym do zrobienia czegoś, gotowy, wyruszać, spłukany, wystartować, odpowiedni, skłonny, chętny, spakowany, ubrany, przyszykowany, rozgrzany, dojrzały, przygotowany, gotowy do czegoś, przygotowany, wyklepany, do czasu, Do biegu, gotowi, start!, przygotowany, oczywisty, ostry dyżur, uzbrojony i gotowy, gotowy chętny, prawie gotowy, gotowy, obecny, pod bronią, proszę, proszę, cena gotówkowa, pogotowie, nie być gotowym, być gotowym na, być w gotowości, przygotowany na coś, gotowy na coś, dostępny w magazynie, przygotowywać się do czegoś, gotowy do użytku, standardowy, chętny, żeby zrobić coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa pronto

gotowy, przygotowany

adjetivo (preparado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Estou pronto para qualquer coisa.
Jestem gotowy na wszystko.

zaraz

adjetivo (no ponto de)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ele parece estar pronto para pular.
Zdaje się, że on zaraz skoczy.

gotowy

adjetivo (disposto)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Você está pronto para ajudar?
Czy jesteś gotowy pomóc?

dostępny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
A China é um mercado pronto para quase todos os nossos produtos.

gotowy

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Eu estou pronto. Vamos lá!

zaraz

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
A pobre mulher parecia prestes a chorar.
Biedna kobieta wyglądała, jakby zaraz miała się rozpłakać.

gotowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wykończony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Eis o lugar para onde enviam as mercadorias prontas.
Tutaj właśnie przysyłają wykończone produkty.

chętny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Idziemy na imprezę. Jesteś chętny?

gotowy na

adjetivo

być gotowym do zrobienia czegoś

advérbio

O gato estava pronto para pular no balcão quando eu entrei na sala.

gotowy

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Todos os sistemas estão prontos.

wyruszać

adjetivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Adoro corridas. Olha! Os cavalos estão prontos!

spłukany

adjetivo (gíria - totalmente empobrecido) (slang)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wystartować

adjetivo (esporte: começar a partida)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

odpowiedni

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Essas botas velhas estão adequadas para a lata de lixo.
Te stare buty nadają się do śmieci.

skłonny, chętny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Estou disposto a preparar o jantar esta noite.
Jestem skłonny przygotować dziś kolację.

spakowany

(malas)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
As malas de Archie estão feitas e ele está pronto para partir.

ubrany, przyszykowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ahmed trabalha como vendedor, por isso está sempre bem arrumado.

rozgrzany

(ter completado os exercícios preparatórios)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

dojrzały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Peter trouxe a tábua de queijos, incluindo um brie macio e preparado.

przygotowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
O gato estava posicionado e pronto para atacar.

gotowy do czegoś

O gato estava preparado para atacar quando o cachorro se aproximou.

przygotowany

(feito antes)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Adicione a mistura preparada aos outros ingredientes e aqueça-os.

wyklepany

(potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Como Allison tinha seu discurso bem preparado, não precisava de nenhuma anotação.

do czasu

É melhor você ter feito suas tarefas na hora que chegarmos em casa ou você vai ter problemas. O trâfego estava tão ruim que na hora que chegamos ao escritório eu estava 20 minutos atrasado.

Do biegu, gotowi, start!

(usado para começar uma corrida)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

przygotowany

adjetivo (figurado: equipado com algo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Vim armado para fazer perguntas difíceis ao comitê.

oczywisty

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ostry dyżur

substantivo masculino

uzbrojony i gotowy

locução adjetiva (para batalha)

gotowy chętny

(ansioso para fazer algo)

prawie gotowy

locução adverbial

gotowy

(BRA)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

obecny

expressão

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pod bronią

(pronto para combate armado)

proszę

(isto é o que você precisa)

proszę

(isto é o que você precisa)

cena gotówkowa

(mais barato em dinheiro)

pogotowie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A ambulância levou o homem ferido para a sala de emergência. O serviço de urgência estava cheio de vítimas do acidente.

nie być gotowym

locução verbal

być gotowym na

expressão verbal

być w gotowości

Vou estar a postos para segurar você se você cair.

przygotowany na coś, gotowy na coś

locução adjetiva (preparado para)

dostępny w magazynie

locução adjetiva

przygotowywać się do czegoś

Os atores estão se preparando para apresentar a peça dessa noite.

gotowy do użytku

expressão

standardowy

locução adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

chętny, żeby zrobić coś

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pronto w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.