Co oznacza puedo w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa puedo w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać puedo w Hiszpański.

Słowo puedo w Hiszpański oznacza móc, móc, móc, władza, silna osobowość, móc, umieć, móc, możliwie, prawdopodobnie, pełnomocnictwo, upoważnienie, pełnomocnictwo, , -, w stanie, -, -, móc coś zrobić, -, móc, móc, pełnomocnictwo, upoważnienie, dać radę, moc, siła, siła, pełnomocnictwo, podołać czemuś, rządzący, upoważnienie, fullback, bezsilny, przetrwać, dawać, siła przyciągania, bezsenny, oniemiały, prawdopodobnie, bezradnie, w twojej kontroli, przy władzy, niedowidzieć, , -, w twoim posiadaniu, nie mylić z, nie mogę się doczekać, sądownictwo, nadużycie władzy, równowaga sił, władza absolutna, moc nabywcza, moc przyciągania, pełna kontrola, wielka władza, wielka moc, partia u władzy, sugestia, źródło zasilania, głosowanie w imieniu kogoś innego, przejęcie władzy, prawo weta, siła nabywcza, siła nabywcza, szara eminencja, korupcyjne działania, nie móc, dawać radę, nie móć się doczekać, nie móc nic poradzić na, nie można być w kilku miejscach na raz, prawdopodobnie jest, nie móc spać, mieć duże szanse na, nie móc czegoś zrobić, , nie móc sobie pozwolić na coś, mieć dowód, mieć upoważnienie do, wstydzić się, wzruszać się, upoważniać, mieć informację o, pozbawiać władzy, nierozumiejący, bezradnie, pełna władza, wrodzona zdolność, siła sugestii, moc działania, pozycja władzy, siła nabywcza, nie mieć szansy, niedowidzieć, pozwalać sobie na coś, móc znieść, nie móc się zalogować, uprawniony do robienia czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa puedo

móc

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Puedo llevarte esas maletas.
Mogę nieść ci te walizki.

móc

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El primer ministro puede convocar a elecciones cuando quiera.
Premier może zrobić wybory, kiedy tylko zechce.

móc

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Puedo tomar tu coche prestado esta noche?
Czy mogę pożyczyć twój samochód dzisiejszej nocy?

władza

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Después de ganar las elecciones, los demócratas tomaron el poder.

silna osobowość

nombre masculino

Él es el que tiene de verdad el poder en el gobierno, no el primer ministro.

móc

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un médico puede dar un tratamiento más integral que una enfermera.

umieć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Puede ser verdaderamente pesado en ocasiones.

móc

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Es posible que pasen cosas así si no llevas cuidado.
Takie rzeczy mogą się zdarzyć, jeśli nie będziesz uważać.

możliwie, prawdopodobnie

verbo transitivo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Es más dinero del que una persona podría gastar en una vida. Intenta recordar lo que pasó lo más que puedas.

pełnomocnictwo, upoważnienie

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Lamentablemente no puedo ir a la reunión, pero le di a Emily mi poder y ella votará e mi nombre.

pełnomocnictwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Jones le había otorgado un poder a su esposa.

(pretérito imperfecto) (czas przeszły czasownika móc)

Cuando Samantha era niña podía trepar árboles altos.
Gdy Samantha była dziewczynką, potrafiła wspinać się na wysokie drzewa.

-

(condicional simple) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

¿Podrías sostenerme esto, por favor?
Czy mógłbyś przytrzymać to dla mnie?

w stanie

verbo transitivo

Por favor, ayuda si puedes.
Proszę pomóż, jeżeli możesz.

-

verbo transitivo (condicional simple) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Si quisiera, podría ir a la tienda.
Mogłabym pójść do sklepu, gdybym chciała.

-

verbo transitivo (condicional simple) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Podría tener razón.
On może mieć rację.

móc coś zrobić

verbo transitivo

Ahora que es fin de semana, ¡finalmente puedo relajarme!

-

(condicional simple) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Podrías llamarlos y preguntar.
Mógłbyś do nich zadzwonić i zapytać.

móc

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sí, puedes tutearme.
Tak, możesz mówić mi po imieniu.

móc

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Puedo tomar algo de beber, por favor?
Czy mogę czegoś się napić?

pełnomocnictwo, upoważnienie

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Aquí está el poder de la Sra. Smith que confirma que quiere que yo actúe en su nombre en este caso.

dać radę

(spotkać się)

Dzwoniła Lisa – nie da rady 23 maja, ale może spotkać się z tobą 24. Dasz radę o czternastej?

moc, siła

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La nueva constitución disminuyó la potencia del presidente.

siła

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El gobierno no tenía autoridad para hacer cumplir la ley.

pełnomocnictwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El diplomático tiene un mandato para actuar en nombre del gobierno.

podołać czemuś

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Alicia debería presentarse al puesto de directora, creo que es capaz de manejar el departamento.

rządzący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los conflictos con las coaliciones dominantes amenazaban con derrocar al gobierno.

upoważnienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Los gobernadores pidieron el apoderamiento de tomar decisiones sobre los seguros en sus estados.

fullback

(jugador)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

bezsilny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El alcalde dijo que se sentía impotente sin el apoyo de la policía.

przetrwać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
El camino a la recuperación es difícil pero eres lo suficientemente fuerte como para superarlo.

dawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Tienes un poco de azúcar extra que me regales?
Czy możesz mi dać trochę cukru?

siła przyciągania

(przenośny)

El hombre tenía un cierto magnetismo con las mujeres que no podíamos entender.

bezsenny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cuando tienes un bebé, debes esperar noches sin poder dormir.

oniemiały

(figurado) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

prawdopodobnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Se puede decir que es el mejor candidato a presidente.

bezradnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

w twojej kontroli

locución adverbial

przy władzy

Ronald Reagan todavía estaba en funciones cuando me mudé a Estados Unidos.

niedowidzieć

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A duras penas podía ver la carretera a causa de la espesa nevada.

No puedo escuchar el timbre cuando estoy en el fondo.

-

locución verbal (forma skrócona)

Andy no pudo venir porque tenía otros planes.

w twoim posiadaniu

locución adverbial

Están en mi poder pero no son realmente míos, les pertenecen a mis sobrinos.

nie mylić z

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

nie mogę się doczekać

"A esta hora, la semana que viene estaremos de vacaciones." "¡Estoy ansioso!"

sądownictwo

locución nominal masculina

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El poder judicial de este país es respetado en todo el mundo.

nadużycie władzy

El rey hizo abuso de poder y abolió la ley.

równowaga sił

(relaciones internacionales)

El equilibrio de poder cambió cuando el rey se enfermó, porque el parlamento ganó independencia.

władza absolutna

locución nominal masculina

Hitler mantuvo el poder absoluto en la Alemania Nazi.

moc nabywcza

locución nominal masculina

moc przyciągania

Usamos celebridades en las publicidades porque tienen un gran poder de atracción.

pełna kontrola

El juez le concedió pleno poder sobre la herencia de su padre.

wielka władza, wielka moc

la Iglesia Católica tenía gran poder sobre el pueblo en el pasado.

partia u władzy

En Inglaterra, el Partido Conservador era el partido en el poder cuando estalló la Segunda Guerra Mundial.

sugestia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El hipnotizador hizo que los espectadores hagan cosas graciosas usando el poder de sugestión.

źródło zasilania

Dado que el suministro de petróleo es finito debemos encontrar fuentes de alimentación alternativas.

głosowanie w imieniu kogoś innego

Los votos delegados retrasaron el cierre de los colegios electorales.

przejęcie władzy

locución nominal femenina

La toma del poder fue rápida, cambiando el gobierno en cuestión de horas.

prawo weta

siła nabywcza

nombre masculino

Con la inflación en aumento, el poder adquisitivo del peso es cada vez más bajo.

siła nabywcza

locución nominal masculina

szara eminencja

korupcyjne działania

nombre masculino

nie móc

locución verbal

Tim no puede ir al pícnic el sábado.

dawać radę

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
¿Estás seguro de que puedes hacer este trabajo?

nie móć się doczekać

expresión

¡Apenas puedo esperar a que sea mi cumpleaños! Este ha sido un día tan podrido, apenas puedo esperar a que se termine.

nie móc nic poradzić na

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
No puedo evitar notar las enormes manchas de café en la pechera de tu blanca blusa.

nie można być w kilku miejscach na raz

(coloquial)

No puedo estar en todo así que alguien va a tener que ayudarme.

prawdopodobnie jest

Quién sabe, puede que tengas razón.

nie móc spać

No pude dormir y me la pasé preocupándome casi toda la noche.

mieć duże szanse na

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Bien pueden ganar el torneo.
Mają duże szanse na wygranie turnieju.

nie móc czegoś zrobić

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
No pudo escalar la montaña debido a su asma.

(figurado)

No puedo esperar a que termine este día.

nie móc sobie pozwolić na coś

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La difícil situación económica de Bill significaba que no se podía dar el lujo de unas vacaciones.

mieć dowód

locución verbal

La acusadora puede probar sus acusaciones.

mieć upoważnienie do

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Eres policía y tienes el poder para arrestarlo.

wstydzić się

locución verbal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Fuiste muy grosero con ella, no podrás mirarla a los ojos.

wzruszać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

upoważniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ver personajes femeninos fuertes en las películas empodera a las niñas.

mieć informację o

locución verbal

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Todo aquel que pueda aportar datos sobre el accidente debería avisar a la policía.

pozbawiać władzy

nierozumiejący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Estaba confundida intentando explicar qué había sucedido.

bezradnie

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

pełna władza

wrodzona zdolność

locución nominal masculina

siła sugestii

Los comerciales de televisión hacen que quieras comprar cosas por el poder de sugestión.

moc działania

locución nominal masculina

pozycja władzy

nombre femenino (przenośny)

siła nabywcza

nombre masculino

Los sueldos han subido pero el poder adquisitivo sigue siendo bajo.

nie mieć szansy

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

niedowidzieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pozwalać sobie na coś

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ahora que estoy en el paro no me puedo pagar unas vacaciones.

móc znieść

Espero que ese ruido termine pronto. No creo que pueda tolerarlo mucho más tiempo.

nie móc się zalogować

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

uprawniony do robienia czegoś

Si alguien te pide que hagas algo que no quieres hacer, tienes derecho a decir que no.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu puedo w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Powiązane słowa puedo

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.