O que significa all em Inglês?
Qual é o significado da palavra all em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar all em Inglês.
A palavra all em Inglês significa todo, todo, todo, todo, todo, todo, todo, qualquer, tudo, totalmente, para cada, tudo, pau para toda obra, acima de tudo, sobretudo, acima de tudo, afinal de contas, no final das contas, afinal de contas, no fim das contas, contra todas as expectativas, impaciente, ansioso, irrequieto, todos a bordo, tudo sobre, em redor, em redor de, à volta, à volta de, completamente só, completamente só, o tempo todo, ao longo de todo, todo tipo de gente, em toda parte, para todos, em todos os aspectos, ao redor, de repente, todos de uma vez, todos, exceto, só faltar, quase, tudo limpo, tudo limpo, todos, tudo, o dia todo, o dia inteiro, pronto, todo ouvidos, todos os olhares, ficar vidrado, completamente a favor, todos a favor, todos por um, acabado, esgotado, acabado, todo o mundo, all in, arriscar tudo, em geral, acabado, cansado, esgotado, mais um dia de trabalho, considerando tudo, tudo a seu tempo, todos incluídos, todos incluídos, todos os tipos de, todos os tipos de, a vida toda, a noite toda, de noite inteira, só, de repente, tirando tudo isso, todos os quais, o que, igual, com todas as forças, em todos os lugares, por toda parte, bem a sua cara, completo, de corpo inteiro, tudo de novo, à flor da pele, por todos os lugares, por todo o lugar, por todos os lados, em todo o mundo, no mundo inteiro, acabado de vez com, terminado de vez com, tudo bem, bem, mais ou menos, satisfatoriamente, com certeza, Dia de Todos os Santos, pronto, pronto para, descontrolado, abalado, todos os tipos de, Dia de Todos os Santos, todos a postos, com todas as taxas incluídas, com todos os impostos incluídos, tudo que, a coisa toda, isso tudo, tão, nem tudo que brilha é ouro, tudo o que existe, todo o melhor, tudo de bom. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra all
todopronoun (every one of) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) Someone has eaten all of the chocolates. All of his classmates went to his birthday party. Alguém comeu todos os chocolates. Todos os colegas dele foram à sua festa de aniversário. |
todopronoun (every bit of) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) I've spent all of my money. Gastei todo o meu dinheiro. |
todoadjective (every bit of) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) He spilled all the soup on the floor. Ele derramou toda a sopa no chão. |
todoadjective (every one of) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) All these books need to be sold. Todos estes livros precisam ser vendidos. |
todoadjective (time: the entirety of) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I've been waiting all afternoon. Eu fiquei esperando a tarde toda. |
todoadjective (extent: the entirety of) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) We played cards all the way to Paris. Nós jogamos baralho até Paris. |
todoadjective (duration: the entirety of) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) He snored through all the play. Ele roncou durante toda a peça. |
qualqueradjective (any) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) Beyond all shadow of a doubt, she's the best worker that we have. Sem qualquer sombra de dúvida, ela é a melhor funcionária que temos. |
tudopronoun (everything) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) It's midnight and all is quiet. É meia-noite e tudo está silencioso. |
totalmenteadverb (informal (completely) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) He came in all covered in mud. Ele entrou totalmente coberto por lama. |
para cadaadverb (score: apiece, each) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) The score is thirty-all at the moment. O placar está trinta para cada no momento. |
tudonoun (best effort) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) Even though my daughter didn't win her game, I'm still proud because I know she gave it her all. Mesmo minha filha não tendo ganhado o jogo, eu ainda estou orgulhoso dela, pois sei que ela deu o melhor de si. |
pau para toda obranoun (figurative (capable man) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
acima de tudoadverb (more than anything) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Above all, Louise wants to become a nurse. Acima de tudo, Louise quer tornar-se enfermeira. |
sobretudoadverb (more than any other) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Peter is a clever, handsome and, above all, honest man. Peter é um homem inteligente, bonito e, sobretudo, honesto. |
acima de tudoadverb (most importantly) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Above all else, the company must make a profit. |
afinal de contasadverb (ultimately) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) After all, nobody but the patient has the right to refuse the treatment. Afinal de contas, ninguém além do paciente tem o direito de recusar o tratamento. |
no final das contasadverb (despite that) Tina is feeling better now, so she can come with us after all. Tina está se sentindo melhor agora, então, no final das contas, ela pode vir conosco. |
afinal de contasadverb (explanatory: because) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I'm definitely going to the concert - they are my favourite band after all. Eu certamente vou ao show, afinal de contas, eles são minha banda favorita. |
no fim das contasexpression (ultimately) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) After all is said and done, the decision to have a baby is a personal one. |
contra todas as expectativasadverb (highly improbably) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Julie fell out of the moving train. She survived against all odds. Julie caiu de um trem em movimento. Ela sobreviveu contra todas as expectativas. |
impaciente, ansioso, irrequietoadjective (eager) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The children sat there agog as he told the story. As crianças sentaram-se ansiosas enquanto ele contou a história. |
todos a bordointerjection (train, boat: call to board) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") "All aboard!" the captain called out, and then the ship set sail. |
tudo sobreadjective (on the topic of) (no tópico) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) I want to hear all about your trip. Eu quero ouvir tudo sobre sua viagem. |
em redor, em redor de, à volta, à volta deadverb (UK (all around a certain area) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The pickpocket looked all about to make sure nobody was watching. |
completamente sóadjective (without company) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) After alienating her family and friends, she found herself all alone. |
completamente sóadjective (without help) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Many women in third world countries give birth all alone. |
o tempo todoadverb (the whole time) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) She knew about the surprise party all along. Ela sabia sobre a festa surpresa o tempo todo. |
ao longo de todopreposition (alongside) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) There were willow trees all along the river banks. Havia salgueiros ao longo de toda a margem do rio. |
todo tipo de gentenoun (everyone, no matter who) The lord complained that since he'd opened the castle to the public, he'd had to put up with all and sundry tramping through his home every weekend. |
em toda parteadverb (everywhere) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Prices have increased all around. Os preços aumentaram em todos os lugares. |
para todosadverb (informal (for everyone) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Joe called for drinks all around to celebrate his good news. Joe pediu drinques para todos para celebrar as boas novas. |
em todos os aspectosadverb (in all aspects) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) This is a better solution all round. Essa é uma solução melhor em todos os aspectos. |
ao redorpreposition (surrounding) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) David looked all around him, but Eleanor was nowhere to be seen. David olhou ao redor, mas Eleanor não estava à vista. |
de repenteadverb (suddenly) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) All at once, I heard a noise in the kitchen. |
todos de uma vezadverb (simultaneously, at the same time) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The guests cried "Surprise!" all at once. |
todos, excetopreposition (everyone except) (usado com vírgula) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) All but one of her students passed the exam. Todos, exceto um dos alunos dela, passaram na prova. |
só faltaradverb (with verb: almost completely) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) You've all but polished off that cake. Só falta colocar calda no bolo. |
quaseadverb (with adjective: nearly) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) The rain is all but finished now. A chuva está quase no fim agora. |
tudo limponoun (signal that there is no danger) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) When the fire drill was done, the principal gave the all clear. Quando a simulação de incêndio acabou o diretor disse que estava tudo limpo. |
tudo limponoun (figurative (signal to go ahead) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
todosplural noun (anyone) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) We welcome all comers but we have limited capacity. Convidamos todos mas temos capacidade limitada. |
tudonoun (everything) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) I think cats are the most exquisite creatures in all creation. |
o dia todoadverb (throughout the whole day) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) She's been practising all day. Ela praticou o dia todo. |
o dia inteiroadverb (throughout the whole day) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I could water the flowers all day long. I sat in the sun all day long and read my book. Eu poderia regar as flores o dia inteiro. Eu sentei no sol o dia inteiro e li meu livro. |
prontoadjective (informal (finished) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) When you're all done with the quiz, please put your pencil down and wait for everyone else to finish. Se o teste estiver pronto, por favor ponha o lápis na mesa e espere os outros terminarem. |
todo ouvidosverbal expression (figurative, informal (eager to hear about [sth]) (informal, figurado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Tell me about your wedding plans; I'm all ears. |
todos os olharesplural noun (everyone's gaze) (atenção de todos) All eyes were on Amanda as she walked down the aisle. |
ficar vidradoverbal expression (figurative, informal (look intently) (figurado, informal) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
completamente a favorpreposition (informal (completely in favour of) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I was all for getting ice cream after classes. |
todos a favorpreposition (everyone in favour of) All for the motion, say "Yes". |
todos por uminterjection (expressing solidarity) (solidariedade) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") |
acabado, esgotadoadjective (finished, used up) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I can't make beef stroganoff tonight because the mushrooms are all gone. |
acabadoadjective (disappeared) (desaparecido) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The snow banks in the garden are all gone after this week of warm weather. |
todo o mundoplural noun (figurative (everyone on board) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The ship was sinking, so the captain called for all hands on deck. |
all inadverb (risking all money) |
arriscar tudoadverb (figurative (act: risking everything) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) We have decided to jump all in and buy the house in France! |
em geraladverb (in all, overall) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
acabado, cansado, esgotadoadjective (slang (exhausted, very tired) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
mais um dia de trabalhoexpression (informal, figurative (routine activity) There's no need to thank me - it's all in a day's work for me. |
considerando tudoadverb (on the whole) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) All in all, I think you did a fine job. The trip wasn't perfect, but all in all, I'm glad we went. Considerando tudo, eu acho que você fez um bom trabalho. A viagem foi perfeita, mas considerando tudo, eu estou feliz de você ter voltado. |
tudo a seu tempoexpression (be patient) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") The doctor assured the family that the patient would be out of hospital the next day, all in good time. |
todos incluídosadjective (paid for) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Flights are all included in the price of the holiday. |
todos incluídosadjective (accounted for) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Make sure the figures are all included in your calculations. |
todos os tipos deadjective (a wide variety of) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) I'll plant all kinds of flowers this spring and see which ones survive. |
todos os tipos deadjective (many different kinds of) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) On our safari we saw only one lion, but all manner of antelopes. No nosso safari vimos apenas um leão, mas vimos todos os tipos de antílopes. |
a vida todaadverb (throughout my lifetime) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I was born in Manchester, and I've lived here all my life. Eu nasci em Manchester e vivi aqui a vida toda. |
a noite todaadverb (throughout the night) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The convenience store is open all night. |
de noite inteiraadjective (continuing through the night) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) These all-night study sessions are tiring me out. |
sópreposition (only) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) She took all of twenty minutes to complete the puzzle. Ela só levou vinte minutos para completar o quebra-cabeça. |
de repenteadverb (suddenly) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) All of a sudden, a dark cloud blotted out the sun. De repente, uma nuvem escura bloqueou o sol. |
tirando tudo issoadverb (regardless, nevertheless) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
todos os quaisplural noun (every item mentioned) (locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.) The cupcakes, all of which are gluten-free, are in the glass case. Os bolinhos, todos os quais são sem glúten, estão na estante de vidro. |
o quenoun (everything mentioned) Greg stole his sister's purse and lied to his parents about it; all of which goes to show that you can't trust him. |
igualadjective (the same thing) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Whatever way you choose, it's all one. |
com todas as forçasadverb (totally, to the utmost) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Andrew was trying all out to defeat his opponent. |
em todos os lugaresadverb (informal (everywhere) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I've looked all over but still can't find my keys. Eu olhei em todos os lugares, mas ainda não achei minhas chaves. |
por toda parteadverb (over whole surface) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Oil from the site of the wrecked tanker is now spreading all over. O óleo do cargueiro naufragado está se espalhando por toda parte. |
bem a sua caraadverb (figurative, informal (in every respect, characteristic) (informal) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) He forgot to turn up for his own wedding? That's him all over! Ele esqueceu de aparecer para o próprio casamento? Isso é bem a cara dele. |
completoadjective (thorough, complete) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Jack gave the bike an all-over check. Jack deu uma revisada completa na motocicleta. |
de corpo inteiroadjective (tan, massage: over whole body) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Mandy would like to have an all-over tan. Mandy quer fazer um bronzeamento de corpo inteiro. |
tudo de novoadverb (once more, from the beginning) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Oh no! I forgot the cake was in the oven and now it's burnt; I'll have to do it over again. Ah não! Esqueci o bolo no forno e agora queimou; vou ter que fazer tudo de novo. |
à flor da peleexpression (figurative, informal (changeable) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) After her father died, her emotions were all over the map. |
por todos os lugaresexpression (informal (in many places) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) When he looked up the nearest ATM, they came up all over the map. |
por todo o lugarexpression (informal (in many places) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) There is dust all over the place; I really need to clean house! |
por todos os ladosexpression (figurative, informal (not focused) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) I have been very distracted lately; my thoughts are all over the place. |
em todo o mundoexpression (in many countries) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Santa Claus is known all over the world. O papai Noel é conhecido em todo o mundo. |
no mundo inteiroadverb (figurative (everywhere) (figurado) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Luke had searched all over the world, but there was no sign of Naomi. Luke procurou no mundo inteiro, mas não havia sinal de Naomi. |
acabado de vez comadjective (informal (finished, over) (acabado, terminado) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Thank goodness that ordeal is all over with. |
terminado de vez comadjective (ended a relationship with [sb]) (relacionamento terminado) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) It's all over with Robert and Hannah. |
tudo beminterjection (informal (OK) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") All right, let's go to the pub. Tudo bem, vamos para o pub. |
bemadjective (informal (fine, well) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) I was a bit nauseous yesterday but I'm feeling all right again today. Eu estava um pouco enjoado ontem, mas estou me sentindo bem hoje. |
mais ou menosadjective (informal (average, mediocre) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The food was all right, I suppose - nothing special. A comida estava mais ou menos, eu acho - nada especial. |
satisfatoriamenteadverb (informal (satisfactorily) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) The car always works all right for me. O carro sempre funciona satisfatoriamente para mim. |
com certezaadverb (slang (certainly, without a doubt) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) You didn't see me, but I was there, all right. Você não me viu, mas eu estava lá, com certeza. |
Dia de Todos os Santosnoun (Christian calendar: 1st November) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) All Saints' Day is the day after Halloween. |
prontoadjective (ready, prepared) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Are we all set? Then let's go! |
pronto paraadjective (ready, prepared) (preparado para) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Are you all set for opening night? |
descontrolado, abaladoadjective (US, slang (shaken, very upset) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The criminal was all shook up because he knew the police would find him. |
todos os tipos depreposition (many and varied) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The shelves were lined with all sorts of lotions and potions for the skin. |
Dia de Todos os Santosnoun (November 2 holiday) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
todos a postosexpression (figurative, informal (ready for action) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
com todas as taxas incluídasadjective (no additional tax) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
com todos os impostos incluídosadjective (price: includes tax) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
tudo quenoun (everything that, everything which) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) "All that you see here," said our tour guide, "was built in the 19th century." |
a coisa todanoun (colloquial (all those things) "What about the driving arrangements?" "Leave all that to me." |
isso tudoadjective (slang (especially impressive) (gíria: especial, extraordinário) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) He thinks he's God's gift to women, but he's not all that. |
tãoadverb (particularly, especially) (especialmente) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) My dog isn't actually all that mean, but his size scares people. |
nem tudo que brilha é ouroexpression (figurative (appearances can be deceptive) (figurado: as aparências enganam) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
tudo o que existenoun (everything that exists) What if all that is existed only in your mind? |
todo o melhorexpression (written (closing: letter or email) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The letter ended, "Please let me know if I can be of any further help. All the best, Simon." |
tudo de bomnoun (good wishes) I wish you all the best in your new career. Desejo tudo de bom na sua nova carreira. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de all em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de all
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.