O que significa bitch em Inglês?

Qual é o significado da palavra bitch em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bitch em Inglês.

A palavra bitch em Inglês significa megera, cobra, cadela, bronca, saco, bronquear, queixar-se, falar mal de, vadia, vadia, puta, tapa na cara, estapear, imprestável, cara de desprezo, filho da puta. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra bitch

megera, cobra

noun (pejorative, offensive, vulgar, slang (unpleasant woman) (pejorativo, ofensivo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My neighbour is a complete bitch.
Minha vizinha é uma megera e tanto.

cadela

noun (female dog)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Our cousin wants to mate his bitch with our dog.
Nosso primo quer acasalar a cadela dele com o nosso cachorro.

bronca

noun (vulgar, slang (complaint) (coloquial)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The residents are always having a bitch about their landlord.
Os inquilinos sempre têm uma bronca com o proprietário.

saco

noun (mainly US, figurative, vulgar, slang (unpleasant thing) (BRA, gíria: coisa desagradável)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mowing the lawn in the summer is a bitch.
Cortar a grama no verão é um saco.

bronquear

intransitive verb (vulgar, slang (complain) (coloquial)

Stop bitching! You're giving me a headache.
Pare de resmungar! Você está me dando dor de cabeça.

queixar-se

(vulgar, slang (complain about [sth])

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The employees stood at the coffee machine and bitched about their pay.
Os empregados estavam parados ao lado da máquina de café queixando-se dos seus salários.

falar mal de

(vulgar, slang (make nasty remarks about [sb]) (informal)

Petra's classmates bitched about her behind her back.
Os colegas de classe de Petra falavam mal dela pelas costas.

vadia

noun (vulgar, written, slang (bitch) (vulgar, ofensivo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Eve got a detention for calling someone a b***ch.
Eve pegou uma detenção por chamar alguém de vadia.

vadia, puta

noun (dated, pejorative, offensive, vulgar, slang (lewd woman) (pejorativo, ofensivo, vulgar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The cuckolded husband called his wife a bitch.
O marido chifrado chamou sua mulher de vadia.

tapa na cara

noun (slang, vulgar (smack across cheek)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

estapear

transitive verb (slang, vulgar (smack across cheek)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

imprestável

adjective (US, vulgar, slang (worthless)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cara de desprezo

noun (humorous, vulgar, informal (unsmiling expression) (informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

filho da puta

noun (slang, pejorative, vulgar (despicable man) (gíria, vulgar, ofensivo!!!)

That son of a bitch should be locked away for good. I'm going to kill that son of a bitch.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bitch em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.