O que significa égal em Francês?

Qual é o significado da palavra égal em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar égal em Francês.

A palavra égal em Francês significa igual, mesmo, uniforme, equivalente, igual, igual, igual, calmo, sereno, justo, imparcial, semelhante, igual, igual, igual, homogêneo, par, igual a, incomparável, inigualável, característica, fiel ao seu estilo, fiel à forma, máximo, comensurado, centímetro a centímetro, inigualável, incomparável, Para mim dá na mesma, não importar a, inigualável, incomparável, não importar-se, importar-se, firme, importar-se, igualar-se a, estável, salário igual. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra égal

igual, mesmo

(identique)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Chaque récipient contient un nombre égal de billes.
Há um número igual de bolas de gude em cada pote.

uniforme

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

equivalente

(de même niveau)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ce match de tennis difficile lui a enfin donné l'occasion de rencontrer son égal.
Ele finalmente encontrou seu equivalente na dura partida de tênis.

igual

nom masculin (matemática: sinal =)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Employez le signe égal (=) pour écrire votre équation.
Use os sinais de igual (=) quando for escrever sua equação.

igual

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ce sont deux joueurs tellement égaux (or: Ce sont deux joueurs qui se valent tellement) que leurs matches pourraient durer des heures.
Eles são jogadores tão iguais que suas partidas duram para sempre.

igual

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La pression doit être égale dans les quatre pneus.
A pressão deve ser igual nos quatro pneus.

calmo, sereno

adjectif (caractère)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Elle est intelligente, jolie et de caractère égal.
Ela tem inteligência, boa aparência e um temperamento calmo.

justo, imparcial

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tous les individus sont égaux au regard de la loi.
O treinador era imparcial com todos os jogadores.

semelhante, igual

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il est l'homme le plus aimable que je connaisse. Je n'ai jamais rencontré son égal.
Ele é o homem mais gentil que conheço. Nunca conheci alguém igual.

igual

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

igual, homogêneo

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ajoutez du lait et de la crème à quantité égale (or: équivalente).
Adicione uma camada igual de leite e creme.

par

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

igual a

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Em valor, este vaso é igual a esse jarro. Em termos de preço, não há diferença, ambos são iguais.

incomparável

(superior)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

inigualável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

característica, fiel ao seu estilo, fiel à forma

adjectif (típico)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jennifer, égale à elle-même, est arrivée en retard en cours.

máximo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'est un footballeur génial : ses passes sont exceptionnelles.

comensurado

adjectif (quantité équivalente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les présents avantages ne sont pas égaux à ceux de mon ancien poste.

centímetro a centímetro

locution adverbiale (proporcionalmente)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

inigualável

adverbe

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

incomparável

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sa mère est d'une patience sans égale.

Para mim dá na mesma

(informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Tu peux rester ou partir, ça m'est égal.

não importar a

locution verbale (ser sem importância para)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ça m'est égal.

inigualável

locution adverbiale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Son talent est sans égal.

incomparável

locution adverbiale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Son talent est sans égal.

não importar-se

locution verbale

Ça m'est égal quel jour on va au cinéma vu que je suis libre toute la semaine.

importar-se

(changement de sujet)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Est-ce que ça t'importe le type de céréales que je mange ?
Você se importa com o tipo de cereal que eu compro?

firme

(être, rester)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Tu dois rester fidèle à tes idéaux.
Você deve continuar firme em seus ideais.

importar-se

(familier)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Et tu es contrarié ? Je m'en fiche (or: Je m'en moque).
E daí que você está chateado? Eu não ligo.

igualar-se a

La richesse n'équivaut pas à l'autorité morale.

estável

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

salário igual

nom masculin

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de égal em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.