O que significa émission em Francês?
Qual é o significado da palavra émission em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar émission em Francês.
A palavra émission em Francês significa emissão, emissão, flatulência, emissão, emissão, emissão, transmissão, programa, flutuação, programa, show, programa de TV, programa de TV, programa de debate, cinescópio, Comércio de Emissões, Comércio Internacional de Emissões, transmissão simultânea, transmissão de televisão, narração, programa ao vivo, transmissão gravada, programa de rádio, programa de rádio, programa de TV, programa humorístico, programa imperdível, comitê monetário, data de emissão, emissão gasosa, programa de culinária, reality show, feitio de cheque sem fundo, data de emissão, pirata, programa especial, PET, prospecto da oferta. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra émission
emissãonom féminin (de gaz) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La jauge montre à quelle vitesse l'émission a lieu. O medidor indica a taxa em que a emissão está sendo processada. |
emissãonom féminin (de gaz,...) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'émission de cette voiture expérimentale se compose juste d'eau, sans aucune sorte de gaz. A emissão deste carro experimental é apenas água, não qualquer tipo de gás. |
flatulêncianom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Les blagues des enfants parlent souvent d'émissions corporelles. As piadas infantis, em geral, são sobre flatulência. |
emissãonom féminin (timbres postaux) (selos) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ces timbres sont une émission spéciale de 1953 pour marquer le couronnement. Estes selos são uma emissão especial da coroação de 1953. |
emissãonom féminin (financier : obligations) (finanças) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Le gouvernement a annoncé une nouvelle émission d'obligations. O governo anunciou uma nova emissão de títulos. |
emissãonom féminin (financier : actions) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Le conseil d'administration a approuvé une nouvelle émission d'actions dans la société. A diretoria aprovou outra emissão de ações na empresa. |
transmissãonom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'émission de télévision a été plusieurs fois interrompue par la tempête. A transmissão de TV foi interrompida várias vezes pela tempestade. |
programa(Télévision, Radio) (rádio, TV) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Quelle émission es-tu en train de regarder ? Les informations ? Qual programa você está assistindo agora? Notícias? |
flutuaçãonom féminin (financeiro) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
programa, shownom féminin (Télévision) (programa de TV) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Mon émission préférée à la télévision passe le mercredi à huit heures. Meu programa favorito na TV é às quartas-feiras, às oito horas. |
programa de TV
J'aime regarder des émissions de télé sur la nature. Meu programa de TV favorito de todos os tempos é "Scrubs". |
programa de TV
Les émissions de télévision des années 1970 me semblent plutôt stupides maintenant. Os programas de TV dos anos 70 me parecem bem imbecis hoje em dia. |
programa de debate(anglicisme) Sa prestation dans le talk-show a été plutôt mauvaise. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O anfitrião do programa de debate convidava os espectadores a telefonar e dar suas opiniões sobre o assunto que estava sendo discutido. |
cinescópio(enregistrement) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Comércio de Emissões, Comércio Internacional de Emissões
|
transmissão simultâneanom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
transmissão de televisão
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
narraçãonom féminin (eventos esportivos) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
programa ao vivonom féminin (TV, rádio) Je préfère les émissions montées aux émissions en direct. |
transmissão gravadanom féminin (média) (tv, rádio: transmissão gravada antes) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Aujourd'hui nous rediffuserons une émission préenregistrée. |
programa de rádionom féminin (transmitido via sinal de rádio) |
programa de rádionom féminin (média) (transmissão de programa no rádio) J'ai assisté à l'enregistrement de l'émission de radio dont il était l'invité principal la semaine dernière. |
programa de TVnom féminin (algo exibido na TV) |
programa humorísticonom féminin (tv, rádio) |
programa imperdívelnom féminin |
comitê monetárionom féminin |
data de emissãonom féminin |
emissão gasosanom féminin (gás emitido por) À quand les véhicules totalement sans émission de gaz ? |
programa de culinárianom féminin (televisão) |
reality shownom féminin |
feitio de cheque sem fundonom féminin |
data de emissãonom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
piratanom féminin (rádio ilegal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Les émissions illégales sont courantes dans les villes universitaires libérales. |
programa especialnom féminin Il y a une émission spéciale à la télé ce soir. |
PET(Médecine) (tomografia por emissão de pósitrons) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
prospecto da ofertanom masculin (Finance) (financeiro) Ne souscris pas aux nouvelles actions avant d'avoir lu attentivement l |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de émission em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de émission
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.