O que significa égalité em Francês?

Qual é o significado da palavra égalité em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar égalité em Francês.

A palavra égalité em Francês significa igualdade, empate, igualdade, justiça, empate, empate, constância, regularidade, condição de paridade, empate, empatar, em condições iguais, condições de igualdade, oportunidades iguais, direitos iguais, tratamento desigual, em condições iguais, empatado, empatado, empatar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra égalité

igualdade

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les sociétés libérales évoluent vers l'égalité de tous les citoyens.
Sociedades liberais caminham na direção da igualdade para todos os cidadãos.

empate

(Tennis) (tênis: 40-40)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ça fait égalité maintenant et la tension monte.

igualdade, justiça

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il n'y a pas de justice dans une loi qui ne s'applique qu'à certains.
Não existe igualdade numa lei que só se aplica a poucos.

empate

(Sports, Jeu)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le combat s'est terminé en match nul.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. A partida de futebol foi um empate.

empate

nom féminin (Sports)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

constância

nom féminin (caractère)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

regularidade

nom féminin (uniformidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

condição de paridade

nom féminin (igualdade)

empate

(Sports)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Aucune des deux équipes n'était contente du match nul à 2 partout.
Nenhum dos times estava feliz com o empate em 2 a 2.

empatar

(Sports, Jeu) (jogo)

Aucune des équipes n'a gagné : elles ont fait match nul.
Nenhum dos times ganhou o jogo, eles empataram.

em condições iguais

locution adverbiale (justamente)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

condições de igualdade

nom masculin

Só podemos competir se todos estivermos em condições de igualdade.

oportunidades iguais

nom féminin

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)

direitos iguais

nom féminin (tratamento justo)

tratamento desigual

(discriminação, preconceito)

em condições iguais

locution adverbiale (com os mesmos direitos)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Les femmes devraient être sur un pied d'égalité avec les hommes sur le marché du travail.

empatado

locution adverbiale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Elle gagnait il y a un moment mais elles sont maintenant à égalité.
Ela estava ganhando momentos atrás, mas agora eles estão empatados.

empatado

adverbe

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
À la mi-temps, les deux équipes étaient à égalité.
Os dois times estavam empatados no primeiro tempo.

empatar

locution verbale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Un jour avant le vote final, les deux candidats étaient à égalité.
Com um dia para a votação final, os dois candidatos estavam empatados.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de égalité em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.