O que significa envier em Francês?

Qual é o significado da palavra envier em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar envier em Francês.

A palavra envier em Francês significa invejar, cobiçar, invejar, ressentir, ressentir-se, cobiça, invejar, ter rancor. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra envier

invejar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Peter envie ses voisins : ils ont toujours l'air de partir en vacances quatre étoiles et de s'acheter des voitures de sport.
Peter inveja seus vizinhos; eles sempre parecem ter dinheiro suficiente para férias de luxo e para comprar carros esportivos.

cobiçar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'envie ton indépendance.
Eu cobiço seu estilo de vida independente.

invejar, ressentir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je ne leur envie pas leur réussite : ils ont travaillé dur pour l'obtenir.

ressentir-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Eu me ressentia do cabelo perfeito e do nariz pequeno de Michelle.

cobiça

(changement de sujet)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tous les amis de Carole lui enviaient ses longs cheveux blonds.
Os longos cabelos loiros de Carol são a cobiça de todas as suas amigas.

invejar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'envie l'énergie et l'exubérance de mes petits-enfants.
Eu invejo a energia e exuberância de meus netos.

ter rancor

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Mon frère, dont l'entreprise vient de faire faillite, m'envie ma réussite.
Meu irmão cujo negócio faliu realmente tem rancor do meu sucesso. Jamie tem rancor da melhor amiga dela por todos os encontros em que ela teve de ir e passou a noite sozinha.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de envier em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.