O que significa faim em Francês?

Qual é o significado da palavra faim em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar faim em Francês.

A palavra faim em Francês significa fome, fome, fome, inanição, ansiar, voraz, esfomeado, supressor, faminto, faminto, faminto, irritado por estar faminto, greve de fome, fome mundial, passar fome, saciar, faminto, greve de fome, cheio, , morrer de fome, estragar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra faim

fome

nom féminin (esperando a comida)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jane préparait toujours de gros déjeuners pour satisfaire la faim de ses enfants en pleine croissance.
Jane sempre fazia almoços generosos para satisfazer a fome de seus filhos em fase de crescimento.

fome

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La ville souffrait de faim et a contacté le gouvernement pour de l'aide.
A cidade estava sofrendo de fome e acionou a ajuda do governo.

fome

(figuré) (figurado, desejo ardente)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il était motivé par une soif de pouvoir.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Estava claro que Peter tinha a fome de que precisava para motivá-lo.

inanição

(fome extrema)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O exame de autópsia revelou que o jovem morreu de inanição. A fome deixou milhares de pessoas sofrendo os efeitos da inanição.

ansiar

(figuré)

Dan avait soif de vacances après avoir passé un mois à travailler sur un bateau de pêche.
Dan ansiava por férias após estar no trabalho em um barco de pesca por um mês.

voraz, esfomeado

(personne) (com muita fome)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

supressor

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

faminto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les images télévisées d'enfants affamés ont mené à un déluge de dons.
Imagens televisionadas de crianças famintas levaram a uma onda de doações.

faminto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il avait l'air affamé. Sa mère lui prépara un sandwich.
Ele tinha um olhar faminto, então a mãe dele lhe fez um sanduíche.

faminto

(figuré) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
À quelle heure on mange ? Je meurs de faim !
A que horas o jantar estará pronto? Estou faminto.

irritado por estar faminto

(familier)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

greve de fome

nom féminin (jejum voluntário, protesto)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les suffragettes utilisaient la grève de la faim comme outil politique.

fome mundial

nom féminin

Cette association vise à lutter contre la faim dans le monde.

passar fome

locution verbale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Les récoltes ont été perdues et les gens meurent de faim.
Os grãos não cresceram e as pessoas estão passando fome.

saciar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

faminto

(com muita fome)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

greve de fome

locution verbale

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cheio

(assez soutenu) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
J'étais rassasié et n'avais plus de place pour le dessert.
Estava cheio e não quis a sobremesa.

(familier)

Esperei uma hora para mandar uma mensagem de volta porque não queria parecer com ansioso.

morrer de fome

(figuré) (figurado, informal)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
À quelle heure on dîne ? Je crois que je vais mourir de faim si je ne mange pas quelque chose bientôt !
A que horas é o jantar? Acho que vou morrer de fome se não comer algo logo. Audrey estava jogando voleibol há duas horas e estava morrendo de fome quando chegou em casa.

estragar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Não deixe as crianças comerem doces de tarde, vai estragar o jantar.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de faim em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.