O que significa share em Inglês?
Qual é o significado da palavra share em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar share em Inglês.
A palavra share em Inglês significa dividir, dividir, compartilhar, dividir, compartilhar, partilhar, parte, ação, contar, ação de capital, ganhos por ação, quantia justa, vasta quantidade, apartamento compartilhado, divisão de trabalho, maior parte, market share, partilha de receitas, compartilhamento de condução, de compartilhamento de condução, cama, tomar parte em, identificação com uma marca, percentagem de gasto total, dividir, preço das ações, quota, copropriedade, compartilhada, compartilhar posse. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra share
dividirtransitive verb (use together) (participar em conjunto) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Amy and Ron share an apartment. Amy e Ron dividem um apartamento. |
dividir(use [sth] together) (compartilhar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Kathy shares the house with her sister. Kathy divide o apartamento com sua irmã. |
compartilhartransitive verb (allow others to use) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The children in the class had to share the textbooks. As crianças na sala tinham de compartilhar os livros. |
dividir(allow [sb] to use [sth]) (compartilhar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Gary shared the toy with his brother. Gary dividiu o brinquedo com seu irmão. |
compartilhar, partilharintransitive verb (be cooperative) Small children must learn how to share. As criancinhas devem aprender a compartilhar. |
partenoun (part, percentage) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Each of us gets a share of the profits. Cada um de nós fica com uma parte dos lucros. |
açãonoun (usu. plural (finance: equity) (finanças) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Every employee has shares in the company. Cada empregado tem ações na empresa. |
contartransitive verb (esp UK (tell) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) You have some news about her? Oh, do share it! Você tem novidades dela? Ah, então conta! |
ação de capitalnoun (company's stock) (ativos de uma firma usados para levantar fundos) |
ganhos por açãonoun (initialism (finance: earnings per share) (sigla: finança) |
quantia justanoun (equitable amount) They are not receiving a fair share of the profits. |
vasta quantidadenoun (a large or excessive amount) |
apartamento compartilhadonoun (UK (shared apartment) A flat-share is the cheapest option for students looking to rent privately. |
divisão de trabalhonoun (employment arrangement) |
maior partenoun (figurative (largest portion of [sth]) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
market sharenoun (percentage of total sales) (anglicismo) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Microsoft has seen its market share decrease with Apple's increasing popularity. A Microsoft viu seu market share cair com o aumento da popularidade da Apple. |
partilha de receitasnoun (distribution of profits) |
compartilhamento de conduçãonoun (US (traveling together in one vehicle) |
de compartilhamento de conduçãonoun as adjective (US (relating to ridesharing) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
camaverbal expression (be lovers) (figurado, relação marital) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) They no longer shared a bed. |
tomar parte em(receive part of) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) It's unfair that taxpayers cannot share in the huge banking profits. |
identificação com uma marcanoun (association with a particular brand) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
percentagem de gasto totalnoun (commerce: percentage of customer's total purchases made from one business) (comércio) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
dividir(UK (distribute fairly) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The boys shared the money out equally among themselves. |
preço das açõesnoun (cost of financial stocks) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) So far this year share prices have fallen by a fifth. |
quotanoun (UK (part of [sth] that is shared) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
copropriedadenoun (shared property) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Although some people think it's a good value, I think timeshares are a waste of money. |
compartilhadanoun as adjective (property: timeshared) (propriedade) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The Millers have a timeshare condo at Edisto Island. |
compartilhar possetransitive verb (share property ownership and use) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Mr. Jacobs bought a house at the beach, but he plans to timeshare it in order to save money. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de share em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de share
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.