O que significa imbécile em Francês?

Qual é o significado da palavra imbécile em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar imbécile em Francês.

A palavra imbécile em Francês significa imbecil, idiota, tolo, imbecil, cabeça-dura, bobo, cabeça-oca, retardado, bobo, bobo, falante, falador, tagarela, idiota, pateta, otário, cabeça-dura, cabeça-dura, imbecil, pateta, palhaço, idiota, idiota, idiota, cabeçudo, orelhudo, estúpido, burro, asno, idiota, imbecil, estúpido, cretino, bobalhão, boboca, pateta, burro, imbecil, lerdo, burro, bronco, bobo, bocó, bobo, tolo, pateta, bobo, tolo, estúpido, pateta, bobo, imbecil, bobo, idiota, estúpido, lêndea, palerma, cabeça-de-bagre, burro, estúpido, completo idiota, brincar com. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra imbécile

imbecil

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

idiota, tolo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quel imbécile ! Pourquoi a-t-il triché à son examen ?
Ele é um idiota, tentando colar em um exame como aquele.

imbecil

nom masculin et féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cabeça-dura

(familier) (pessoa estúpida)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bobo

(péjoratif)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cabeça-oca

(péjoratif)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

retardado

(ofensivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bobo

nom masculin et féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bobo

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

falante, falador, tagarela

(falando besteiras)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

idiota, pateta

(péjoratif) (gíria, pejorativo)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

otário

(familier) (gíria, pejorativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cabeça-dura

(grossier) (ofensivo)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

cabeça-dura

(familier)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

imbecil, pateta

(familier) (pejorativo)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

palhaço

(figuré) (figurado, ofensivo!)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Appelle les vigiles pour escorter ce clown jusqu'à la sortie.

idiota

(personne peu intelligente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Oui, je sais qui est le président. Je ne suis pas un idiot.
Sim, eu sei quem é o presidente. Não sou idiota.

idiota

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Alan est un imbécile : il passe pour un idiot auprès des amis de Sarah.

idiota

(péjoratif) (ofensivo: idiota)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Seth a crié après l'idiot qui lui a servi la mauvaise commande au restaurant.
César gritou com o idiota no restaurante que trouxe o pedido errado para ele.

cabeçudo, orelhudo

(familier) (pejorativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ne sois pas crétin comme ça. Si tu penses que Lisa t'aime bien, invite-la !

estúpido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Je ne sortirais jamais avec un idiot comme Craig.

burro, asno

(pessoa burra)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tristan est un vrai idiot qui s'emmêle toujours les pieds.

idiota, imbecil, estúpido

(péjoratif : homme) (gíria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Seul un couillon irait à la plage sans crème solaire.

cretino

(familier) (ofensivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bobalhão, boboca, pateta

(gíria, pejorativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

burro

(pejorativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

imbecil

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Espèce d'idiot (or: d'imbécile) ! Pourquoi t'as fait ça ?

lerdo

(familier, péjoratif)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mon frère est un crétin total qui croit tout ce qu'on lui dit.

burro, bronco

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Quelle idiote, cette fille !

bobo, bocó

(familier) (gíria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bobo, tolo

(figurativo, pejorativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pateta

(péjoratif) (pop, pejorativo: idiota, estúpido)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

bobo, tolo

(gíria, pejorativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

estúpido

(idiota)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un idiot ne peut pas additionner deux et deux.

pateta, bobo, imbecil

(familier)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bobo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

idiota

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ne sois pas un idiot mollasson ; donne ton avis.

estúpido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Un gars bête (or: imbécile, stupide) a demandé s'il pouvait s’asseoir avec nous.

lêndea

(familier, péjoratif) (pejor., gíria, pessoa estúpida)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

palerma

(gíria, pej)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Cet idiot fait toujours quelque chose de stupide.

cabeça-de-bagre

(familier)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

burro, estúpido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

completo idiota

nom masculin

brincar com

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Les gamins faisaient les imbéciles avec des allumettes et ils ont mis le feu à la maison.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de imbécile em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.