O que significa incendie em Francês?

Qual é o significado da palavra incendie em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar incendie em Francês.

A palavra incendie em Francês significa incêndio, incêndio, holocausto, incêndio, incêndio, incêndio, combustão lenta, incendiado, ralhar com, botar fogo em, acender, arrasar, detonar, destruir, incêndio criminoso, combater o fogo, hidrante, seguro contra incêndio, exercício de evacuação, simulacro de incêndio, prevenção de incêndio, risco de incêndio, queima de estoque, incêndio florestal, alarme de incêndio, prevenção contra incêndios, mangueira. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra incendie

incêndio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'incendie a englouti le bâtiment en quelques instants.

incêndio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Trois camions de pompiers ont été envoyés éteindre l'incendie à l'usine.
Três carros de bombeiro foram chamados para lidar com o incêndio na fábrica.

holocausto

nom masculin (inferno)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'incendie a ravagé trois maisons durant la nuit.

incêndio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
De nombreux immeubles magnifiques furent détruits au cours de l'incendie d'Atlanta.
Muitos prédios bonitos foram destruídos durante o incêndio de Atlanta.

incêndio

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le feu de forêt a détruit une douzaine de maisons dans les collines d'Adélaïde.

incêndio

nom masculin (dans un bâtiment, une forêt)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il y avait un incendie dans un vieil entrepôt près d'ici.
Houve um incêndio num velho armazém aqui perto.

combustão lenta

(littéraire)

incendiado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'hôtel brûlé (or: détruit par le feu) est en reconstruction.

ralhar com

(vulgaire)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
L'entraîneur a engueulé le joueur qui a lâché le ballon.

botar fogo em

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Il a mis le feu à sa propre maison pour toucher l'argent de l'assurance.

acender

(colocar fogo em)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les émeutiers ont mis le feu à une voiture de police.

arrasar, detonar, destruir

(familier : critiquer) (figurado, informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les critiques ont descendu le dernier film du réalisateur.

incêndio criminoso

nom masculin (jurídico)

Les policiers qui enquêtent sur l'incendie n'ont pas éliminé l'incendie volontaire (or: incendie criminel).
A investigação policial não determinou o incêndio criminoso.

combater o fogo

nom masculin

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

hidrante

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

seguro contra incêndio

nom féminin

exercício de evacuação, simulacro de incêndio

prevenção de incêndio

nom féminin (medidas para diminuir risco de incêndio)

risco de incêndio

nom masculin

queima de estoque

nom masculin pluriel

incêndio florestal

nom masculin

Il y a un risque élevé de feu de forêt dans cette zone dû au manque de pluie.

alarme de incêndio

nom féminin

Quelqu'un a déclenché l'alarme incendie à 3 heures du matin et tout l'hôtel a dû être évacué. Il faut souvent briser un panneau en verre pour activer l'alarme incendie.

prevenção contra incêndios

nom féminin

mangueira

nom féminin (tubo usado por bombeiros)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les pompiers étaient arrivés et prêts à utiliser la lance à eau dix minutes après le début de l'incendie.
Os bombeiros tinham chegado e estavam com a mangueira pronta para ir dez minutos após o incêndio começar.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de incendie em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.