O que significa lean em Inglês?

Qual é o significado da palavra lean em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lean em Inglês.

A palavra lean em Inglês significa magro, definido, esguio, magro, inclinar, inclinação, inclinar-se, confiar em, pressionar a fazer, debruçar-se, inclinar-se, encostar-se em, apoiar-se contra, apoiar em, encostar em, apoiar, recostar-se, inclinar-se, produção otimizada, carne magra, encostar-se em, apoiar-se contra, inclinar-se, inclinar-se, inclinar-se em direção a, cabana. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra lean

magro

adjective (meat: having little fat) (carne: com pouca gordura)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I prefer lean meat to fatty meat.
Eu prefiro carne magra à carne gorda.

definido

adjective (body: thin and strong) (músculo: magro e forte)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The female athlete's muscles were lean.
Os músculos da atleta feminina eram definidos.

esguio

adjective (person: thin) (pessoa: magra)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Her lean figure was silhouetted by the sun.
Seu corpo esguio tinha o perfil desenhado pela sombra do sol.

magro

adjective (figurative (poor; lacking richness) (figurativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
These are lean times for many people, as prices rise and wages decline.
São tempos magros para muitos, com os preços subindo e os salários caindo.

inclinar

intransitive verb (slant, not be vertical)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The Leaning Tower of Pisa leans away from the sea.
A Torre de Pisa se inclina para longe do mar.

inclinação

noun (angle of slant)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The tower has a 10-degree lean.

inclinar-se

phrasal verb, intransitive (incline your body: to listen, etc.)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The little girl was soft-spoken, so Dawn leaned in to hear her better.

confiar em

phrasal verb, transitive, inseparable (rely on for support)

You can always lean on me.
Você sempre pode confiar em mim.

pressionar a fazer

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (pressure to do [sth])

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The president's advisors are leaning on him to back the deal.

debruçar-se

phrasal verb, intransitive (bend or tilt one's body outwards)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

inclinar-se

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (tend towards, prefer) (figurativo)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
In the upcoming election, he is leaning towards the Democrats.
Na próxima eleição, ele está inclinado para os democratas.

encostar-se em, apoiar-se contra

(for support)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
He felt dizzy and had to lean against the wall for support.

apoiar em, encostar em

(prop: [sth] up on [sth])

The thief leaned his ladder against the wall of the house.

apoiar

(be propped against [sth])

The board is leaning against the wall.

recostar-se

(recline)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

inclinar-se

(incline your body)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

produção otimizada

noun (efficiency in the production of goods)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

carne magra

noun (animal flesh which is not fatty)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jack Spratt could eat no fat, so his wife gave Jack only the lean meat.

encostar-se em, apoiar-se contra

(rest your weight on)

Don't lean on the railing of this balcony - it isn't secure! If you will lean on my shoulder as we walk, it will take some of the weight off your sore ankle.
Não se encoste no parapeito dessa sacada, não é seguro! Se você se encostar no meu ombro enquanto andamos, vai tirar um pouco do peso do seu tornozelo machucado.

inclinar-se

(bend forwards or down)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
I have to lean over to tie my shoe laces.
Eu tenho de me inclinar para amarrar meus sapatos.

inclinar-se

(bend sideways)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
In Pisa, there is a famous tower that leans over to one side.
Em Pisa, há uma famosa torre que se inclina para um lado.

inclinar-se em direção a

(incline body in the direction of) (literal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
My grandmother often leans toward me in order to hear every word that I say.

cabana

noun (shed with slanted roof) (cabana com telhado inclinado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I store all my tools in a lean-to out back.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lean em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de lean

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.