O que significa pareil em Francês?
Qual é o significado da palavra pareil em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pareil em Francês.
A palavra pareil em Francês significa equivalente, Frisga!, exatamente iguais, exatamente assim, tão cedo, igualmente, equivalente, eu também, igual, o mesmo aqui, igualmente, tão, igualmente, pega no verde que a sorte é minha!, Frisga!, dá no mesmo, é tudo a mesma coisa, quase idêntico, quase igual, tal, pessoa ímpar, não fazer diferença, como nenhum outro, o mesmo que. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra pareil
equivalentenom masculin (personne similaire) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Je ne pense pas qu'ils trouvent son pareil dans une autre entreprise. Não acho que eles tenham ninguém equivalente a ele em nenhuma outra firma. |
Frisga!interjection (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Simon vai fazer 40 na próxima semana? Frisga! |
exatamente iguais, exatamente assim(informal) Ed a une paire de bottes qui sont pareilles. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Essas botas são novas? Ed tem um par que é exatamente igual. |
tão cedo(heure) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Pourquoi tu m'as réveillé à une heure pareille ? |
igualmente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
equivalente(de même niveau) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ce match de tennis difficile lui a enfin donné l'occasion de rencontrer son égal. Ele finalmente encontrou seu equivalente na dura partida de tênis. |
eu também(concordar) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) « Je suis tellement fatigué que je pourrais m'endormir à mon bureau.» « Idem. » "Estou tão cansado que poderia dormir na minha mesa." "Eu também." |
igual
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Qu'importe ce que tu choisis, c'est la même chose. |
o mesmo aqui
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
igualmente(formal) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Sarah disse a Tom que curtiu o encontro deles, e ele respondeu: "Igualmente." |
tão
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Je n'ai jamais vu un tel gâteau ! Nunca vi um bolo tão maravilhoso! |
igualmente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Les États-Unis envoient son armée au Moyen-Orient pour intervenir dans les conflits armés qui y ont lieu. De même, l'Union européenne envoie des armes et des provisions aussi. Os EUA estão mandando suas forças militares para o Oriente Médio a fim de interferir em conflitos armados da região, igualmente a UE está enviando armas e suprimentos também. |
pega no verde que a sorte é minha!(France, familier, jeune) (BRA: quando duas pessoas dizem o mesmo) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
Frisga!(France, familier, jeune) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Tanto Jane quanto Loob responderam, "sorvete", então gritaram "Frisga!" |
dá no mesmo, é tudo a mesma coisa(não há diferença) Je peux soit aller à la fête, soit rester à la maison. Ça m'est égal. |
quase idêntico, quase igual
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
taladjectif (soutenu) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Te voler de l'argent ? Je n'ai jamais fait pareille chose. |
pessoa ímparlocution adjectivale (inigualável) |
não fazer diferença(ser irrelevante) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Il affirme que les sablés et le shortbread écossais, c'est du pareil au même... à se demander s'il en a déjà mangé. |
como nenhum outroadjectif (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Il se mit au travail avec une ardeur sans pareille. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Este feriado oferece aos turistas um período como nenhum outro. |
o mesmo que
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pareil em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de pareil
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.