O que significa plaisanter em Francês?

Qual é o significado da palavra plaisanter em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar plaisanter em Francês.

A palavra plaisanter em Francês significa gracejo, gracejar, pilheriar, chalacear, zoar, bater papo, contar piada, brincar, brincar, fazer piada, fazer brincadeira, brincar, diversão, graça, de brincadeira, aceitar uma piada, caçoar, fazer piada sobre, divertir-se. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra plaisanter

gracejo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Si tu passais moins de temps à plaisanter (or: à échanger des plaisanteries), tu abattrais plus de travail.
Se você passasse menos tempo no bate-papo (or: gracejo) terminaria mais trabalho.

gracejar, pilheriar, chalacear

verbe intransitif (brincar)

Le pitre de la classe plaisantait toujours.

zoar

verbe intransitif

bater papo

(BRA)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Nous avons plaisanté quelques minutes avant qu'elle ne dise la raison de son appel.
Nós batemos papo durante alguns minutos antes dela mencionar porque me telefonou.

contar piada

verbe intransitif

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Nous avons plaisanté toute la soirée.
Nós contamos piadas a noite toda.

brincar

Je ne faisais que plaisanter (or: C'était juste pour rire). Je n'étais pas sérieux.
Ah, eu só estava brincando. Não estava falando sério.

brincar

verbe intransitif (brincadeira, zombaria, piada)

Je ne le pensais pas. C'était juste pour plaisanter.
Foi sem querer. Eu só estava brincando.

fazer piada, fazer brincadeira

verbe intransitif

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Não fique irritado, estou fazendo piada.

brincar

verbe intransitif

Eu não quis dizer isso; eu estava apenas brincando!

diversão, graça

(familier)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il est venu à l'école en robe, juste pour rigoler.
Ele veio para a escola de vestido, só por diversão.

de brincadeira

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Ne te fâche pas, je disais ça pour plaisanter !

aceitar uma piada

(ter senso de humor)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
En général, il prend bien les blagues mais ne t'avise surtout pas de te moquer de sa coupe de cheveux.

caçoar

(fazer graça)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle a plaisanté sur sa moustache.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Zombaram do meu carro velho.

fazer piada sobre

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

divertir-se

(informal)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Ben a passé l'après-midi à s'amuser avec son nouvel appareil photo.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de plaisanter em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.