O que significa police em Francês?

Qual é o significado da palavra police em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar police em Francês.

A palavra police em Francês significa polícia, policial, apólice, fonte, fonte, polícia, lei, força policial, nota de cobertura, fonte, forma de fonte, polícia federal, civilizar, de polícia, policial feminina, policial, policial, superintendente, cordão de isolamento, soldado de cavalaria, membro da Real Polícia Montada do Canadá, tamanho da fonte, policial, polícia comunitária, cientista forense, polícia rodoviária, distintivo de polícia, capitão de polícia, viatura, chefe de polícia, chefe de polícia, agente de polícia, investigador de polícia, interrogatório policial, tenente policial, sargento de polícia, delegacia de polícia, viatura, tropa de choque, polícia secreta, polícia rodoviária federal, tribunal especial para infrações de trânsito, apólice de seguro, força policial, investigador criminal, polícia distrital, relatório policial, Real Polícia Montada do Canadá, investigador-chefe, Superint., Departamento de Investigação Criminal, RUC, apresentar-se à polícia, entregar, secundário, policial, delegacia de polícia, investigação forense, comandante da polícia, polícia secreta do Estado, oficial de polícia, comissário, bloqueio de estrada, Superint., Del., PM, cumprimento da lei, tiras, entregar, denunciar, delatar, oficial, tipo, tipo, registro, carro de polícia, Departamento de Investigação Criminal, autoridade. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra police

polícia

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La ville dépend d'une police indépendante.
A cidade depende de uma polícia independente.

policial

nom féminin (BRA)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )
La police arriva sur les lieux.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Um bandido matou dois policiais ontem.

apólice

nom féminin (d'assurance) (de seguro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nous avons besoin d'une nouvelle police d'assurance pour notre voiture.
Precisamos de uma nova apólice de seguro de carro.

fonte

nom féminin (Informatique)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Paul mudou a fonte para Times New Roman.

fonte

(Imprimerie)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La police du titre de l'article était de taille 24.

polícia

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mon père a travaillé dans la police pendant des années.
Meu pai trabalhou por anos na polícia.

lei

(figurado, polícia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le fugitif a fui la police pendant soixante jours avant d'être attrapé.
O fugitivo se esquivou da lei por sessenta dias antes de ser pego.

força policial

nota de cobertura

nom féminin (seguros)

fonte

(technique, Imprimerie) (impressão: estilo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

forma de fonte

polícia federal

(organização de policiais federais)

civilizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

de polícia

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Jeff a laissé son neveu essayer son casque de police.
Jeff deixou seu sobrinho experimentar seu capacete de polícia.

policial feminina

(membro da Polícia Feminina)

policial

nom masculin (BRA)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )
Un policier a appréhendé le suspect dans les environs.

policial

(équivalent) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le policier est arrivé sur la scène du crime au coucher du soleil.

superintendente

(police)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le commissaire Smith a été accusé de subordination et de corruption.

cordão de isolamento

nom masculin (polícia)

soldado de cavalaria

Deux cavaliers étaient sur le lieu pour maintenir le calme.

membro da Real Polícia Montada do Canadá

nom masculin

tamanho da fonte

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Augmente la taille de la police et je pourrai peut-être la lire.

policial

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Quand il sera grand, il veut être pompier ou policier.
Quando ele crescer, quer ser ou bombeiro ou policial.

polícia comunitária

nom féminin

cientista forense

Il gagnait de l'argent supplémentaire en travaillant comme technicien de la police technique et scientifique sur certaines affaires.

polícia rodoviária

nom féminin (États-Unis)

Na véspera de Ano Novo, a polícia rodoviária monta barreiras para desencorajar a direção sob embriaguez.

distintivo de polícia

nom masculin (emblema usado ou carregado por policial)

Les policiers américains portent un insigne de police orné d'une étoile.

capitão de polícia

nom masculin (chefe de distrito policial nos EUA)

viatura

nom féminin (veículo usado por policiais)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quand nous sommes rentrés, nous avons vu qu'il y avait une voiture de police devant chez nous. Quelques minutes après le déclenchement de l'alarme, il y avait déjà douze voitures de police autour du bâtiment.

chefe de polícia

nom masculin

chefe de polícia

nom masculin (chefe de polícia do Reino Unido)

agente de polícia

(équivalent)

Ils ont paniqué quand ils ont vu le gendarme s'approcher d'eux.

investigador de polícia

nom masculin (qualificação da polícia britânica)

Le suspect est interrogé par des inspecteurs de police.

interrogatório policial

nom masculin (questionamento de um suspeito pela polícia)

L'interrogatoire a été enregistré à l'aide d'un magnétophone.

tenente policial

nom masculin (qualificação da polícia norte-americana)

En France, les inspecteurs ont désormais le grade de lieutenant de police.

sargento de polícia

nom masculin (qualificação de oficial de polícia)

Le sergent de police avait trois galons sur la manche de son uniforme.

delegacia de polícia

Tive que comparecer à delegacia de polícia com minha carteira de motorista.

viatura

nom masculin (carro para transporte de presos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
On fit venir un fourgon de police pour emmener tous les membres du gang en garde à vue.

tropa de choque

nom féminin

polícia secreta

nom féminin

polícia rodoviária federal

nom féminin (polícia de um estado norte-americano)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Aux États-Unis, la plupart des routes nationales sont contrôlées par la police d'État, et non par la police locale.

tribunal especial para infrações de trânsito

nom masculin (France) (EUA, tribunal que lida com infrações de trânsito)

apólice de seguro

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ma police d'assurance ne couvrira pas mes médicaments pour le diabète.

força policial

nom féminin pluriel (equipe de policiais)

investigador criminal

nom masculin (France)

polícia distrital

nom féminin

relatório policial

nom masculin (resumo escrito sobre investigação policial)

Real Polícia Montada do Canadá

Son parcours dans la police et son expérience avec les chevaux faisaient de lui un candidat idéal pour la Gendarmerie royale du Canada.

investigador-chefe

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Superint.

(police) (abreviatura, superintendente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Departamento de Investigação Criminal

(France, équivalent) (Reino unido)

RUC

nom féminin (Histoire) (Irlanda do Norte: força policial)

apresentar-se à polícia

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Les enquêteurs ont demandé à toute personne ayant vu quelque chose de se présenter.
Os investigadores pediram para qualquer um com informações sobre o crime se apresentar à polícia.

entregar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle savait que son frère avait commis un crime mais elle refusait de le dénoncer.
Ela sabia que seu irmão tinha cometido um crime, mas recusou-se a entregá-lo.

secundário

(não tão importante)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tim a subi une blessure légère dans un accident de voiture.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Isso é um problema secundário; existem coisa mais importantes a se considerar.

policial

(BRA)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )
Matthew est policier (or: agent de police).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Matthew é um policial.

delegacia de polícia

nom masculin (BRA)

Le suspect a été emmené au commissariat de police pour la création d'un casier judiciaire.

investigação forense

(service)

Une fois que la police scientifique est passée, les inspecteurs ont investi la scène du crime.

comandante da polícia

nom masculin

polícia secreta do Estado

nom féminin (Historique) (histórico, Gestapo)

oficial de polícia

nom masculin

Le suspect a été interrogé par l'officier de police Willis pendant deux heures.

comissário

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le préfet de police supervisera la discipline à l'encontre des agents de police ayant enfreint la loi.

bloqueio de estrada

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La police a mis en place un barrage routier pour rechercher le criminel disparu.

Superint.

nom masculin (abreviatura, polícia, superintendente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Del.

nom masculin (abreviatura, delegado, polícia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

PM

nom féminin (polícia militar)

cumprimento da lei

locution adjectivale (officier)

tiras

(familier) (BRA: gíria, força policial)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
Quand le voleur s'est mis à courir, le gérant de la boutique a crié "Appelez les flics !"
Quando o ladrão começou a correr, o lojista gritou "Chamem a bófia!".

entregar, denunciar, delatar

verbe transitif (informal: entregar alguém à polícia)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Um adolescente foi preso por acusações de tráfico depois que seus pais o entregaram para a polícia.

oficial

nom masculin (policial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tipo

nom féminin (impressão: coleção de tipos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La police de cette dissertation est facile à lire.
O tipo deste ensaio é de fácil leitura.

tipo

nom féminin (caractere)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Cette police de caractère est avec empattement.
Esse tipo é uma fonte com serifa.

registro

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

carro de polícia

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Departamento de Investigação Criminal

(France, équivalent)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

autoridade

nom féminin (polícia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La police a été appelée sur les lieux du crime.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de police em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de police

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.