O que significa pourri em Francês?

Qual é o significado da palavra pourri em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pourri em Francês.

A palavra pourri em Francês significa podre, ruim, ruim, podre, estragado, mau, estragado, lixo, de merda, uma porcaria, uma droga, de qualidade inferior, miserável, desgraçado, merda de, bosta de, imprestável, tralha, porcaria, carcomido, mofado, embolorado, desagradável, repugnante, hórrido, horrível, porcaria, lixo, ruim, imprestável, inútil, porcaria, projeto, abominável, ruim, porcaria, mísero, medíocre, podre, deteriorado, corrupto, estragado, ruim, porcaria, droga, de merda, horrível, terrível, de baixa qualidade, merda, ruim, droga, corrupto, apodrecer, apodrecer, estragar, deteriorar, envenenar, apodrecer, pústula, decompor, apodrecer, putrefazer, estragar, apodrecer, mofar, decompor-se, deteriorar, estragar, xingar, pot-pourri, pot-pourri, miscelânea, ser péssimo, mimado, completamente podre, tempo horrível, corrupto até a raiz, ovo podre. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra pourri

podre

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Carol a facilement pu forcer la porte d'entrée pourrie pour pénétrer dans la maison abandonnée.
Carol conseguiu facilmente arrombar a porta podre de entrada para entrar na casa abandonada.

ruim

adjectif (familier : désagréable)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nous avons eu du temps pourri cet été.

ruim

adjectif (familier : mauvais)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ce menuisier fait du travail pourri.

podre, estragado

adjectif (nourriture)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Henry a jeté les pommes pourries dans la pile de compost.
Henry atirou as maçãs podres na pilha de compostagem.

mau

(personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ne sois pas méchant ! Partage tes bonbons avec ton petit frère.
Pare de ser mau! Divida seus doces com seu irmãozinho.

estragado

(familier)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La plupart des choses que John vend au marché, c'est de la camelote.
A maioria das coisas que John vende em sua banca de feira são estragadas.

lixo

(figurado, informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ce film était vraiment nul. // Ce joueur est nul ; il n'a pas touché une seule balle.
Esse filme era um lixo.

de merda

(familier) (gíria, vulgar)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
La voiture toute pourrie de Frank semble être sur le point de lâcher.

uma porcaria, uma droga

adjectif (familier) (desagradável, indesejado, inferior)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Ce papier est vraiment pourri : il se déchire et détraque l'imprimante en plus.

de qualidade inferior

(familier)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

miserável, desgraçado

(familier) (gíria, sem sorte)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le timing de l'accident de voiture était vraiment pourri.

merda de, bosta de

adjectif (familier : nul, mauvais) (figurado, vulgar)

C'est peut-être une explication pourrie, mais c'est l'explication officielle.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Essa merda de ventilador não serve para nada, estou aqui derretendo.

imprestável

(familier)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

tralha, porcaria

adjectif (familier)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ta caisse est pourrie !
Esse seu carro é uma porcaria!

carcomido

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

mofado, embolorado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tu ne devrais pas manger les fraises si elles sont moisies.

desagradável

(déplaisant) (experiência: desagradável)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nous passions un mauvais moment à la plage et nous sommes donc partis plus tôt.

repugnante, hórrido, horrível

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

porcaria

(vulgaire)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mon nouveau téléphone est merdique ; il n'arrête pas de couper.
Meu novo celular é uma porcaria, não para de perder chamadas.

lixo

(familier) (figurado, gíria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La voiture de Paul est pourrie.
O carro de Paul era um lixo.

ruim

(temps) (tempo, BRA)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Je préfère rester à la maison plutôt que de conduire lorsqu'il fait mauvais temps.
eu preferiria esperar lá dentro em vez de dirigir para qualquer lugar com esse tempo ruim.

imprestável, inútil

(que não serve)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ces outils sont vraiment mauvais. Tu dois t'équiper mieux que ça.
Que conjunto de ferramentas imprestável. Você precisa de um mais decente.

porcaria

(má qualidade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

projeto

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tu n'es qu'un type minable ! Je ne veux plus jamais te revoir.
Você é um projeto de homem! Não quero vê-lo nunca mais.

abominável

(assez familier)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Richard a dû passer des mois à travailler sur un projet nul au boulot.
Richard precisou passar meses trabalhando num projeto abominável no trabalho.

ruim, porcaria

(de qualité médiocre) (de qualidade pobre)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ne va pas voir ce film, il est vraiment nul.

mísero, medíocre

(objet, endroit) (gíria, sem valor)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

podre

adjectif (familier) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

deteriorado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

corrupto

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'homme politique s'est engagé à mettre fin aux pots-de-vin et autres pratiques vénales.
O cunhado do prefeito conseguiu um contrato porque o processo de licitação foi corrupto. O político prometeu acabar com a propina e outras práticas de corrupção.

estragado

(nourriture)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Savais-tu qu'il y avait de la viande avariée dans le frigo ?
Gareth jogou o leite estragado na pia. Você sabia que tem um monte de carne estragada na geladeira?

ruim

(BRA)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

porcaria, droga

(vulgaire)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

de merda

(vulgaire) (vulgar)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Quel film de merde ! On a perdu deux heures de notre vie !

horrível, terrível

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
J'en ai assez de ce temps affreux ; j'aimerais tellement qu'il arrête de pleuvoir !
Já estou de saco cheio desse tempo horrível, queria que parasse de chover!

de baixa qualidade

(informal)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

merda

(vulgaire) (vulgar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il avait un boulot de merde qui ne lui rapportait rien. // Elle jouait dans un groupe indé de merde.
Ele tinha um trabalho de merda que não pagava nada. Ela estava tocando numa banda indie de merda.

ruim

adjectif (nourriture)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Je pense que ces pommes sont gâtées (or: pourries). Elles sont là depuis un mois.
Eu acho que essas maçãs estão ruins. Elas ficaram lá por um mês.

droga

(familier) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'ordi à deux balles de Nathan ne démarre même pas.
A droga do computador do Natan nem liga.

corrupto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O policial corrupto foi preso por chantagear os suspeitos.

apodrecer

verbe intransitif

Nous devons manger ces tomates avant qu'elles pourrissent.
Precisamos comer estes tomates antes que apodreçam.

apodrecer

verbe intransitif

estragar, deteriorar

verbe intransitif (alimentos, materiais)

Le yaourt sent bizarre, il est sûrement pourri.

envenenar, apodrecer

(situation) (emoção)

Le ressentiment de Jane pour son frère s'est envenimé si longtemps qu'elle ne lui parle plus.

pústula

verbe intransitif (nourriture, déchets) (substância)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le tas de vieilles bananes a pourri sous le soleil ardent.

decompor, apodrecer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

putrefazer

estragar, apodrecer, mofar

verbe intransitif

decompor-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
L'arbre a commencé à se décomposer après avoir été coupé.
A árvore logo começou a decompor-se após ter sido cortada.

deteriorar, estragar

Ces planches vont se dégrader si vous ne les teintez pas.
Essas tábuas vão se deteriorar se você não envernizá-las.

xingar

(familier, jeune) (gíria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pot-pourri

(anglicisme) (mistura de música)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le DJ a passé un medley de chansons des années 80.

pot-pourri

nom masculin (literal, mistura aromática de flores secas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

miscelânea

(mistura)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le smoothie contenait un mélange de fruits et de légumes.

ser péssimo

(figuré, familier)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Não quero mais ouvir nenhum dos seus comentários nojentos; suas opiniões são péssimas.

mimado

(personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les parents de cette enfant lui ont laissé faire tout ce qu'elle voulait ; elle est trop gâtée.
Os pais daquela criança fizeram tudo do jeito dela por muito tempo. Ela é mimada. Os filhos deles são um bando de desagradáveis, barulhentos e mimados moleques.

completamente podre

locution adjectivale (figurado: pessoa ruim)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il semblait gentil, mais en réalité il était pourri jusqu'à la moelle.

tempo horrível

nom masculin (familier)

corrupto até a raiz

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ovo podre

nom masculin

Cet œuf pourri pue !

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pourri em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.