O que significa quatre em Francês?

Qual é o significado da palavra quatre em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar quatre em Francês.

A palavra quatre em Francês significa quatro, quatro, quadrirreme, quadra, quatro, quatro, quatro, quatro, quatro, quatro, atraente, sexy, octogésimo, pimenta-da-jamaica, oitenta, bolo inglês, vinte e quatro, noventa e nove, quatro por quatro, , vinte e quatro, de duas dúzias, noventa e nove, octogésimo, em quatro partes, vinte e quatro, noventa e nove, trimestralmente, vestido para impressionar, em traje de gala, vestido impecavelmente, de seis pés de altura, nonagésimo, a quatro mãos, de quatro portas, de quatro patas, quadrúpede, de quatro letras, de quatro, dia de São Nunca, um dia, 24 horas por dia, 7 dias por semana, Até mais!, oitenta, quarteto, pedante, quadriênio, quatriênio, quadruplicata, comerciante, tração nas quatro rodas, trevo de quatro folhas, general de quatro estrelas, mandato de quatro anos, Quatro de Julho, caixão, noventa, quadra, ambulante, quadriciclo, ficção sensacionalista, quadricentenário, rastejante, quatro horas, oitenta e oito, de quatro estrelas, de quatro rodas, ter trabalho demais, falar francamente, virar de cabeça para baixo, falar umas verdades para alguém, ser mulherengo, noventa, oitenta, de ficção barata, vestindo roupas sociais, quadringentésimo, um a um, noventa e um, noventa e seis, quadricentenário, oitenta e oito, quadruplicado, de quatro, nonagésimo, quadruplicação, quadra, trevo de quatro folhas, quatro horas, quatro estrelas, movido a quatro rodas, de tração nas quatro rodas, incomodar-se, engatinhar, quadruplicar, noventa. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra quatre

quatro

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
Elle a bu quatre bières cette nuit-là.
Naquela noite, ela bebeu quatro cervejas.

quatro

nom masculin invariable

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
Sur 20 questions, Millie a répondu à quatre correctement.
De 20 perguntas, Millie respondeu só quatro corretamente.

quadrirreme

nom masculin invariable (Aviron : équipe de rameurs)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nous avons une très bon quatre et nous espérons gagner la compétition.
Temos um excelente quadrirreme e esperamos vencer a competição.

quadra

nom masculin invariable (cartes) (baralho: 4 cartas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il montra qu'il avait trois quatre et remporta la main.
Ele mostrou que tinha três quadras e ganhou a mão.

quatro

nom masculin invariable (dé) (dado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mari a fait un quatre et a gagné la partie.

quatro

nom masculin invariable (número)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
Quatre est un nombre pair.

quatro

nom masculin invariable (symbole) (símbolo numérico)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
Je n'arrive pas à lire ton écriture : c'est un 4 ou un 7 ?

quatro

nom masculin invariable (grupo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ils sont sortis tous les quatre hier soir.
Os quatro saíram ontem à noite.

quatro

(du matin ou de l'après-midi) (hora)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
Quelle heure est-il ? Il est quatre heures (or: seize heures).
Que horas são? Quatro.

quatro

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
Mon fils aura quatre ans demain.
Meu filho faz quatro amanhã.

atraente, sexy

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

octogésimo

adjectif (position)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pimenta-da-jamaica

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il faut du quatre-épices pour cette recette de vin chaud.

oitenta

adjectif

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)

bolo inglês

nom masculin invariable (gâteau)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Pour faire un quatre-quarts traditionnel, il faut une livre de beurre, une livre d'œufs, une livre de sucre et une livre de farine.

vinte e quatro

nom masculin invariable

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)

noventa e nove

(France, Can)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)

quatro por quatro

(véhicule) (tipo de veículo)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

adjectif

vinte e quatro

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
Jack a vingt-quatre heures pour sauver le monde.

de duas dúzias

adjectif (vinte e quatro, 24 de algo)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

noventa e nove

(France, Can)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)

octogésimo

nom masculin (position)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

em quatro partes

(Héraldique)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

vinte e quatro

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )

noventa e nove

(France, Can)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)

trimestralmente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Des rapports seront envoyés trimestriellement.
Relatórios serão mandados trimestralmente.

vestido para impressionar

(figurado, mulher com roupa elegante)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les stars présentes à la cérémonie des Oscars étaient sur leur trente-et-un.

em traje de gala

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
L'homme qui avait rendez-vous avec Sally a annulé, la laissant donc bien habillé avec nulle part où aller.

vestido impecavelmente

locution adjectivale (fig) (vestido formalmente)

de seis pés de altura

(medida imperial: 1,8 metros de altura)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

nonagésimo

(France, Can)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)

a quatro mãos

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de quatro portas

locution adjectivale (voiture) (carro)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de quatro patas

locution adjectivale (animal)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

quadrúpede

(animal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de quatro letras

locution adjectivale (mot) (palavra)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de quatro

adverbe (personne)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Pour laver par terre, il vaut mieux se mettre à quatre pattes et frotter.

dia de São Nunca

(expressão idiomática - nunca , jamais)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Pour moi, remporter le premier prix, ça ne pouvait se produire que la semaine des quatre jeudis !

um dia

(familier) (no futuro)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Un de ces quatre, j'aimerais aller en Amérique du Sud.
Um dia espero viajar à América do Sul. Eu gostaria de ter filhos um dia.

24 horas por dia, 7 dias por semana

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Até mais!

interjection (fam)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

oitenta

(France, Can, Belg, Suisse)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
Soixante et vingt égal quatre-vingts.
Sessenta mais vinte é igual a oitenta.

quarteto

(grupo de quatro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pedante

(familier)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

quadriênio, quatriênio

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

quadruplicata

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

comerciante

nom masculin

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

tração nas quatro rodas

nom masculin invariable (voiture)

trevo de quatro folhas

nom masculin

J'ai cherché un trèfle à quatre feuilles dans l'herbe.

general de quatro estrelas

nom masculin

mandato de quatro anos

nom masculin

Aux États-Unis, le Président a un mandat de quatre ans.

Quatro de Julho

(Independência americana)

Os fogos de artifício são minha parte favorita do Quatro de Julho.

caixão

nom féminin pluriel (euphémisme : cercueil)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le seul moyen qu'il a de quitter cet endroit, c'est entre quatre planches.
A única maneira de ele sair deste lugar é em um caixão.

noventa

(France, Can)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
Il pouvait compter de dix en dix jusqu'à quatre-vingt-dix.

quadra

nom masculin (carruagem com quatro cavalos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ambulante

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

quadriciclo

(acrônimo: All-Terrain Vehicle)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ficção sensacionalista

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

quadricentenário

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

rastejante

(bébés)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

quatro horas

(de l'après-midi) (da noite)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

oitenta e oito

nom masculin invariable

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)

de quatro estrelas

locution adjectivale (Militaire : général) (militar)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de quatro rodas

locution adjectivale (véhicule)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

ter trabalho demais

verbe pronominal (figuradoais)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ne te mets pas en quatre pour m'apporter le livre, je n'en ai pas besoin aujourd'hui.

falar francamente

(informal, figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Le PDG a été direct : « L'entreprise doit changer ou en subira les graves conséquences. »

virar de cabeça para baixo

verbe pronominal (figuré, personne)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

falar umas verdades para alguém

locution verbale (figurado: repreender, discutir)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ser mulherengo

locution verbale (figuré)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

noventa

(France, Can)

Chaque trimestre durait quatre-vingt-dix jours et se terminait par un examen.

oitenta

(France, Can, Belg, Suisse)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il y a environ quatre-vingts familles dans le village.
Há cerca de oitenta casas no vilarejo.

de ficção barata

(roman)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Laura a l'habitude de lire des romans à l'eau de rose pendant sa pause déjeuner afin d'échapper à la monotonie de son travail.

vestindo roupas sociais

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Daniel était bien habillé pour son entretien d'embauche.

quadringentésimo

(400 de algo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il a affirmé qu'il pouvait manger quatre cents hot-dogs en trois heures.

um a um

(entre indivíduos)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Est-ce qu'on peut avoir une petite discussion en tête à tête ? J'ai eu une discussion en tête à tête avec mon directeur au bureau.

noventa e um

(France, Can) (91 de alguma coisa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

noventa e seis

(France, Can)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)

quadricentenário

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

oitenta e oito

adjectif

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)

quadruplicado

locution adverbiale (multiplication)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de quatro

adverbe (animal)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Les ours marchent habituellement à quatre pattes, mais se tiennent debout à l'occasion pour mieux voir.

nonagésimo

(France, Can)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

quadruplicação

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

quadra

(série de quatro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ce lot de chaises comporte quatre pièces identiques.

trevo de quatro folhas

nom masculin (symbole de chance) (sinal de boa sorte)

Mon chien a été un trèfle à quatre feuilles pour moi toute sa vie.

quatro horas

nom féminin pluriel (du matin) (da manhã)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

quatro estrelas

locution adjectivale (hôtel...) (classificação, hotel, restaurante, etc.)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

movido a quatro rodas

locution adjectivale (véhicule)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

de tração nas quatro rodas

adjectif invariable

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

incomodar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Je ne vais pas me mettre en quatre pour lui alors qu'il m'a laissé tomber un nombre incalculable de fois.

engatinhar

(bébé surtout)

Le bébé marchait à quatre pattes sur le sol.
O bebê engatinhou pelo chão.

quadruplicar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

noventa

(France, Can) (idade)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
Daisy est décédée à l'âge de quatre-vingt-dix ans.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de quatre em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.