O que significa ramasser em Francês?

Qual é o significado da palavra ramasser em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ramasser em Francês.

A palavra ramasser em Francês significa pegar, recolher, juntar, juntar, recolher, raspar, tirar, levar, levantar, agarrar, colher, catar, reunir, colher, levar, agachar-se, confuso, ficar rico, coletar, mariscar, colher ostras. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra ramasser

pegar

(un objet)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'ai ramassé le livre qui était par terre.
Peguei o livro que tinha caído no chão.

recolher, juntar

(des objets) (reunir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La mère ramassa les jouets des enfants qui étaient par terre.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ela juntou toda a informação que poderia encontrar sobre o assunto.

juntar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle ramassa des coquillages en souvenir de ses vacances.
Ela juntou algumas conchas como lembrança das férias.

recolher

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ramasse tous tes jouets et range-les à leur place.
Recolha os brinquedos e coloque no lugar certo.

raspar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

tirar, levar

verbe transitif (enlever) (remover)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Oui, ramasse les déchets, s'il te plaît.
Sim, tire o lixo por favor.

levantar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

agarrar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

colher, catar

(des fruits, des légumes)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'ai cueilli quelques fraises sauvages pour plus tard.
Eu colhi (or: catei) alguns morangos silvestres para comer.

reunir

verbe transitif (des personnes, des documents)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

colher

verbe transitif (des fruits, des légumes)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ils cueillaient les pommes de terre à la main.
Eles colheram as batatas com as mãos.

levar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
John levou o prêmio.

agachar-se

(posição do corpo)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
O gato agachou-se e depois pulou no rato.

confuso

(figuré : personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'était une véritable épave après la mort de sa femme.
Ele estava tão confuso após a sua mulher ter morrido.

ficar rico

(tornar-se rico de repente)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

coletar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

mariscar

Ce tronçon sur la côte est idéal pour ramasser des palourdes (or: ramasser des clams).
Esta parte da costa é o melhor lugar para mariscar.

colher ostras

locution verbale (juntar ostras)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ramasser em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.