O que significa sain em Francês?

Qual é o significado da palavra sain em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sain em Francês.

A palavra sain em Francês significa sadio, saudável, sólido, saudável, sadio, benéfico, saudável, sadio, saudável, saudavelmente, são, sadio, normal, direito, sadio, forte, sadio, saudável, impoluto, claro, saudável, robusto, são, incólume, ileso, incólume, ileso, ileso, incólume, em segurança, enfermo, doente, pleno gozo das faculdades mentais, de mente enferma, são e salvo, cabeça boa, corpo saudável, refeição, comida saudável, alimento saudável, ambiente saudável, mais saudável, mais saudável, salubridade, integridade. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sain

sadio, saudável

adjectif (physiquement)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ta santé est forcée de s’améliorer dans cet environnement sain.

sólido, saudável

adjectif (em boas condições)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'économie est saine.
A economia está sólida.

sadio, benéfico

adjectif (moralement)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ces activités ne semblent pas entièrement saines pour de jeunes enfants.

saudável, sadio

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Elle suit un régime sain (or: diététique), avec plein de fruits et légumes.
Ela segue uma dieta saudável, com muitas frutas e legumes.

saudável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

saudavelmente

adjectif (de modo saudável)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
L'homme âgé a une attitude irrévérencieuse saine concernant la vie.

são

(corps, esprit) (saudável)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Pour son âge, je le trouve sain de corps et d'esprit.
Ele está são para a idade.

sadio, normal, direito

adjectif (esprit,...)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Aucune personne saine d'esprit n'oserait dire une chose pareille.
Ninguém em seu estado normal diria tal coisa.

sadio

adjectif (environnement,...)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Notre famille apprécie les loisirs sains.
Nossa família gosta de entretenimento sadio.

forte

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

sadio, saudável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

impoluto

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

claro

adjectif (esprit)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

saudável, robusto

locution adjectivale (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Son avocat soutient qu'il n'est pas sain d'esprit au point de pouvoir supporter le procès.

são

locution adjectivale (mentalmente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La cour a déclaré qu'il était sain d'esprit lorsqu'il a commis le crime.

incólume, ileso

(pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Peter est sorti indemne (or: sain et sauf) de l'accident de voiture.

incólume, ileso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Heureusement, Nancy est sortie de l'accident indemne.

ileso, incólume

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La voiture a été détruite dans l'accident mais le conducteur s'en est sorti indemne (or: sain et sauf).

em segurança

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Malgré le brouillard, Patricia est bien rentrée.
Apesar da névoa, a Patrícia chegou a casa a salvo.

enfermo, doente

locution adjectivale (corpo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pleno gozo das faculdades mentais

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Moi, XXX, sain d'esprit, lègue par la présente toutes mes possessions à mon mari et à ma fille.

de mente enferma

adjectif (não racional)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Ses avocats plaident non coupable parce qu'il n'est pas sain d'esprit.

são e salvo

adjectif

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
La route était verglacée mais notre conducteur nous a ramenés sains et saufs à la maison.
A estrada estava coberta de gelo, mas nossa motorista nos trouxe para casa sãos e salvos.

cabeça boa

nom masculin (figurado, sanidade)

Tout ce que nous pouvons espérer en vieillissant, c'est d'avoir un esprit sain dans un corps sain.

corpo saudável

nom masculin

refeição, comida saudável

nom masculin

alimento saudável

(alimento com valor nutritivo)

J'ai essayé d'avoir une alimentation plus saine, en mangeant des fruits et des légumes par exemple, et j'ai réduit ma consommation de sucreries.

ambiente saudável

nom masculin

mais saudável

locution adjectivale (comida)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Le riz complet est plus sain que le riz blanc.

mais saudável

(atividade)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
La natation est-elle meilleure pour la santé que le cyclisme ?

salubridade

(de la nourriture)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

integridade

(d'une personne) (saúde)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sain em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.