O que significa scolaire em Francês?

Qual é o significado da palavra scolaire em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar scolaire em Francês.

A palavra scolaire em Francês significa escolástico, de toda a escola, educacional, escolástico, acadêmico, literário, formal, desinteressane, escola, extracurricular, fora da escola, agente de registro, curricular, trabalho escolar, escolar, livro escolar, desistente, ensino particular, instituição acadêmica, instituição educacional, ônibus escolar, enfermeira escolar, filosofia educacional, ano letivo, monitor, ano acadêmico, comitê de educação, excursão escolar, trabalho escolar, reitor, sucesso acadêmico, merenda, intercâmbio escolar, excursão escolar, merenda, definição de cargo escolar, peça de teatro escolar, segurança da escola, ambiente escolar, sistema de educação, uniforme escolar, intercâmbio estudantil, distrito escolar, escola preparatória, integrar, período. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra scolaire

escolástico

adjectif (relativo a educação)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de toda a escola

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

educacional

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le gouvernement prévoie un remaniement du système scolaire.
O governo está planejando uma reforma no sistema educacional.

escolástico

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

acadêmico

(relatif à l'université : diplôme,...) (BRA)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Leslie est plus intéressé par le sport que par des études universitaires.
Leslie está mais interessada em esportes do que em atividades acadêmicas.

literário

(péjoratif : langage,...)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

formal

(instruction) (acadêmico)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Bon nombre d'auteurs célèbres n'ont pas suivi un parcours universitaire.

desinteressane

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

escola

(bâtiment) (edifício)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Cette école a été construite en 1956.
Esta escola foi construída em 1956.

extracurricular

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le théâtre est une activité extra-scolaire populaire dans mon école.
Teatro é uma atividade extracurricular popular no meu colégio.

fora da escola

(personne) (pessoa)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

agente de registro

(Can)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le registraire est responsable de la conservation des dossiers des étudiants.

curricular

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

trabalho escolar

nom masculin

L'enseignante était fière de l'impressionnant travail scolaire réalisé par ses élèves.

escolar

nom masculin (ônibus transportando para escolas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

livro escolar

desistente

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

ensino particular

(com tutor)

instituição acadêmica

nom masculin

instituição educacional

nom masculin (escola)

ônibus escolar

(BRA)

Normalement, les cars de ramassage scolaire sont peints en jaune aux États-Unis.
Os ônibus escolares geralmente são pintados de amarelo nos EUA.

enfermeira escolar

filosofia educacional

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ano letivo

nom féminin

En Nouvelle-Calédonie, l'année scolaire commence fin février pour se terminer vers la mi-décembre.

monitor

(assistente de sala de aula)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'assistant essaie d'aider les élèves à améliorer leur expression orale.

ano acadêmico

nom féminin (excessivamente cedo)

comitê de educação

(Can)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le conseil scolaire s'est réuni pour décider le budget du district pour de nouvelles salles de classe.

excursão escolar

Je n'oublierai jamais que nous avons visité les Nations unies pendant notre voyage scolaire à New York.

trabalho escolar

nom masculin

reitor

(Can) (de universidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sucesso acadêmico

nom féminin

Quand vous postulez à un poste, ne mentez pas sur votre réussite scolaire.

merenda

nom masculin (escolar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

intercâmbio escolar

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

excursão escolar

nom féminin

merenda

nom masculin (escolar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

definição de cargo escolar

nom féminin

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

peça de teatro escolar

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

segurança da escola

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ambiente escolar

nom masculin

sistema de educação

nom masculin

Les systèmes scolaires diffèrent généralement d'un pays à l'autre.

uniforme escolar

nom masculin

En général, en France, les élèves ne portent pas d'uniforme scolaire.

intercâmbio estudantil

nom masculin (avant l'université) (visitas recíprocas de estudantes ao exterior)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il a passé deux mois en Australie dans le cadre d'un échange scolaire.

distrito escolar

nom masculin (aux États-Unis)

escola preparatória

nom féminin (France, équivalent)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

integrar

locution verbale (pour améliorer l'intégration raciale) (educação de crianças)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

período

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Demain, les enfants retournent à l'école pour le semestre d'été.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de scolaire em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de scolaire

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.