O que significa spat em Inglês?
Qual é o significado da palavra spat em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar spat em Inglês.
A palavra spat em Inglês significa discussão, rusga, polainas, ostra, ter uma rixa, cuspir, cuspir, cuspe, cuspo, espeto, chiar, garoar, restinga, cara, cuspir, cuspir, espetar, apunhalar, trespassar, cuspido, cuspido. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra spat
discussão, rusganoun (quarrel) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Alan and Marjorie had a spat about money right in front of us. |
polainasnoun (often plural (clothing: ankle covering) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) Spats haven't been popular since the 1920s. Polainas não são mais populares desde os anos 20. |
ostranoun (shellfish spawn) (molusco) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The larvae of oysters metamorphose into spat. |
ter uma rixaintransitive verb (quarrel) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) We often had spats over the most trivial things. |
cuspirintransitive verb (expel saliva) (lançar saliva) The young man spat as he walked down the street. O jovem cuspiu quando descia pela rua. |
cuspirintransitive verb (expel saliva while talking) As she warmed to her subject, Tina began to speak faster and spit on anyone unfortunate enough to be near her. Quando o assunto esquentou, Tina começou a falar mais rápido, cuspindo em qualquer um que fosse azarado o suficiente por estar por perto dela. |
cuspe, cusponoun (uncountable (saliva) (saliva) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The young man's spit flew through the air and hit the pavement. O cuspe do jovem voou no ar e atingiu a calçada. |
espetonoun (rod for roasting meat) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) At our local village fete, they roast a whole cow on a spit. Na festa local de nossa vila, eles assam uma vaca inteira no espeto. |
chiarintransitive verb (food: sizzle) The sausages were spitting in the pan. As salsichas estavam chiando na frigideira. |
garoarintransitive verb (rain lightly) (BRA) It's not really raining yet, but it's spitting; you'd better take an umbrella just in case. Não está chovendo ainda, mas está garoando, é melhor você levar um guarda-chuva só por precaução. |
restinganoun (geography: thin landform) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
caranoun (mainly UK, informal (spitting image) (figurado: pessoa parecida) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) That girl is the spit of her mother! Aquela menina é a cara da mãe dela! |
cuspirtransitive verb (figurative (say angrily) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) "I hate you!" she spat. "Eu te odeio!" cuspiu ela. |
cuspirtransitive verb (expel from mouth) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The food was awful and Pippa spat it discreetly into her napkin. A comida estava horrível e Pippa a cuspiu discretamente no guardanapo. |
espetar, apunhalartransitive verb (pierce, impale) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The jouster spitted his rival on his lance. |
trespassartransitive verb (thrust roasting rod into) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Spit the meat, then suspend it over the flames. |
cuspidoadjective (ejected from the mouth) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
cuspidoadjective (informal, figurative (decisively rejected) (figurado, rejeitado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de spat em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de spat
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.