Ce înseamnă clock în Engleză?

Care este sensul cuvântului clock în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați clock în Engleză.

Cuvântul clock din Engleză înseamnă ceas, timp, a cronometra, a pocni, a lovi, a semna condica de sosire, a ajunge la un număr mare de, a se ponta, a ponta, presat de timp, ceas deșteptător, zi și noapte, constant, ceas atomic, ceas biologic, ceas biologic, ceas cu radio, orologerie, ceasornicărie, ceas digital, ora opt, ora opt dimineața, ora opt seara, unsprezece, ora 11:00 a.m., ora 11:00 p.m., cinci, barbă de o zi, ora patru, nouă, ora nouă, ora douăzeci și unu, ora, ora unu, ora treisprezece, ora unu, zi și noapte, șapte, șapte, ora șapte, șase, ora șase, ora șase, a opri cronometrul, zece, ora zece, ora zece, trei, ora trei, ora trei, a da timpul înapoi, a da roata înapoi, douăsprezece, ora douăsprezece, ora douăsprezece, ora două, ora două, ora două, ceas de perete. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului clock

ceas

noun (device to measure time) (instrument de măsură pentru timp)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The teacher checked the clock to see if it was lunchtime.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. S-a uitat la ceas să vadă cât timp mai are până la sfârșitul programului.

timp

noun (figurative (time)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
You cannot turn back the clock; time keeps going.
Nu poți da timpul înapoi, el merge doar înainte.

a cronometra

transitive verb (time: record, measure)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The referee clocked the runner's time at thirty seconds.
Arbitrul a cronometrat alergătorul la treizeci de secunde.

a pocni, a lovi

transitive verb (slang, figurative (hit [sb] on the head)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She was so upset by what he said that she clocked him round the head.

a semna condica de sosire

phrasal verb, intransitive (register arrival at work)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Steven clocks in at 7 every morning. Don't forget to clock in when you get to work.

a ajunge la un număr mare de

phrasal verb, transitive, inseparable (mainly UK (get to a large number of)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

a se ponta

phrasal verb, intransitive (activate time card at job)

(verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.)

a ponta

phrasal verb, intransitive (at work: record leaving time) (timpul de muncă)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

presat de timp

adverb (under pressure of time)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
It's seems as though I am always working against the clock! These deadlines are ridiculous.

ceas deșteptător

noun (clock that sounds an alert)

My alarm clock sounds every morning at 6 AM. My power went out last night, so my alarm clock didn't go off.

zi și noapte

adverb (all the time)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The engineers are working around the clock to get the project finished on time.

constant

adjective (constant)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
His mother is very sick and needs around-the-clock care.

ceas atomic

noun (highly accurate electronic clock)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Atomic clocks are the most accurate type of clock.

ceas biologic

noun (regulation of bodily processes)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Our biological clock tells us when to eat and sleep.

ceas biologic

noun (figurative (fertility time limit)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Older women may race against their biological clock when thinking about having children.

ceas cu radio

noun (device: radio plus clock)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The clock radio is difficult to set, and often wakes guests up during the night.

orologerie, ceasornicărie

noun (horology, act of creating clocks) (meserie)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ceas digital

noun (clock displaying time digitally)

The batteries in the digital clock need changing.

ora opt

noun (time: 8 o'clock)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We arranged to meet at eight in the evening.

ora opt dimineața

noun (time: 8 A.M.) (opt)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I always get up around 8 o'clock, whether I'm working or not.

ora opt seara

noun (time: 8 P.M.) (opt)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

unsprezece

noun (time: 11 o'clock) (oră)

(numeral: Parte de vorbire care exprimă un număr: doi, cinci.)
I'll meet you at the bus stop at eleven.

ora 11:00 a.m.

noun (time: 11 A.M.) (ziua)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

ora 11:00 p.m.

noun (time: 11 P.M.) (noaptea)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

cinci

noun (time: 5 o'clock) (oră)

(numeral: Parte de vorbire care exprimă un număr: doi, cinci.)
It's five already? I should go home soon.
E cinci deja? Trebuie să plec acasă în curând.

barbă de o zi

noun (informal (stubble on a man's chin)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My beard grows so quickly that I always have a five o'clock shadow by lunchtime.

ora patru

noun (time: 4 o'clock)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
What time is it? It's four.
Cât e ceasul? E ora patru.

nouă

noun (time: 9 o'clock)

(numeral: Parte de vorbire care exprimă un număr: doi, cinci.)
The next movie starts at nine.

ora nouă

noun (time: 9 A.M.) (dimineața)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

ora douăzeci și unu

noun (time: 9 P.M.)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

ora

adverb (on the hour) (încoțit de numeral, pentru exprimarea orei)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Come here at six o'clock sharp.

ora unu

noun (time: 1 o'clock)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
It's already one; how am I ever going to finish everything today?

ora treisprezece

noun (time: 1 P.M.)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

ora unu

noun (time: 1 A.M.) (noaptea)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

zi și noapte

adverb (throughout the day and night)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The suspected terrorist's house was under surveillance round the clock.

șapte

noun (time: 7 o'clock) (oră)

(numeral: Parte de vorbire care exprimă un număr: doi, cinci.)
If we have dinner at seven, it will be difficult to see the eight-o'-clock movie.

șapte

noun (time: 7 A.M.) (dimineața)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

ora șapte

noun (time: 7 P.M.) (seara)

șase

noun (time: 6 o'clock) (ora)

(numeral: Parte de vorbire care exprimă un număr: doi, cinci.)
I get off work at 6.
Ies de la muncă la șase.

ora șase

noun (time: 6 P.M.)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
I should be leaving work around six o'clock tonight.

ora șase

noun (time: 6 A.M.)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
It's still dark when I get up at six o'clock.

a opri cronometrul

verbal expression (finish timing [sth])

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The timers stopped the clock when the last participant crossed the finish line.

zece

noun (time: 10 o'clock)

(numeral: Parte de vorbire care exprimă un număr: doi, cinci.)
"What time is it?" - "Ten."

ora zece

noun (time: 10 A.M.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
At weekends, I rarely get up before ten o'clock.

ora zece

noun (time: 10 P.M.)

There's not much to do in this town after ten o'clock.

trei

noun (time: 3 o'clock) (oră)

(numeral cardinal: Exprimă un număr: cinci.)
I'm meeting Anne at three.

ora trei

noun (time: 3 P.M.) (după-amiază)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

ora trei

noun (time: 3 A.M.) (noaptea)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a da timpul înapoi

verbal expression (figurative (restore youth)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
When she reached the age of 80 she became desperate to turn back the clock. Nora hoped that plastic surgery would turn back the clock for her.

a da roata înapoi

verbal expression (figurative (revert) (figurat)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The restore function in my computer turns back the clock to reset the software.

douăsprezece

noun (time: 12 o'clock) (ora)

(numeral: Parte de vorbire care exprimă un număr: doi, cinci.)
"What time is it?" "Twelve."

ora douăsprezece

noun (time: 12 noon, midday)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ora douăsprezece

noun (time: 12 midnight)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ora două

noun (time: 2 o'clock)

Come back at 2 when I've finished my lunch.

ora două

noun (time: 2 P.M.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Each day at about two o'clock I get sleepy.

ora două

noun (time: 2 A.M.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ceas de perete

noun (timepiece mounted on a wall)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
This classroom needs a wall clock so that the teacher can stay on schedule.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui clock în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu clock

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.