Ce înseamnă go on în Engleză?

Care este sensul cuvântului go on în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați go on în Engleză.

Cuvântul go on din Engleză înseamnă a îndura, a începe, a continua, a continua, a turui despre, a vorbi întruna, a nu-și respecta cuvântul dat, a-și încălca promisiunea, a nu se ține de cuvânt, a o lua mai ușor cu, a o lăsa mai moale cu, a lua cu ușurelul pe, a se abate de la subiect, a avea întâlnire, a ține o dietă, a face percheziție, a face o călătorie, a face o excursie, a face o excursie, a vorbi întruna, a continua la nesfârșit, a nu se mai termina, a avea permisie, a pleca în permisie, a urca pe scenă, a juca în spectacole, a apărea în spectacole, a face grevă, a se strica, a pleca în concediu, a pleca în vacanță, a întinde coarda, a merge drept în față, a continua să facă, în mișcare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului go on

a îndura

phrasal verb, intransitive (endure, continue)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
After she twisted her ankle, the runner found it impossible to go on.

a începe

transitive verb (embark on, begin: a journey)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I can't wait to go on this road trip.

a continua

phrasal verb, intransitive (continue to do or say [sth])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a continua

verbal expression (do subsequently)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Having acted in movies for thirty years, he went on to direct them.

a turui despre

(UK, informal (talk unintelligibly about)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
When my sister goes on about programming, I can't understand a word she is saying.

a vorbi întruna

(UK, informal (talk incessantly about)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The teacher went on about the topic he had chosen regardless of the fact that many students were asleep.

a nu-și respecta cuvântul dat

verbal expression (break your word)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I can't believe that you, my own brother, would go back on your promise to loan me the money.

a-și încălca promisiunea, a nu se ține de cuvânt

verbal expression (not keep a promise)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Janice went back on her word to help me with the cooking.

a o lua mai ușor cu, a o lăsa mai moale cu

verbal expression (informal (use sparingly)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
If you want to lose weight you should probably go easy on the fatty foods.

a lua cu ușurelul pe

verbal expression (informal (be lenient with)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Please go easy on the new students.

a se abate de la subiect

verbal expression (figurative (digress, change subject)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a avea întâlnire

intransitive verb (go out with [sb] romantically)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Want to go on a date this Friday night? I'll pick you up at eight.

a ține o dietă

verbal expression (start eating less to lose weight)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

a face percheziție

verbal expression (figurative (hunt for unspecified evidence)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
In the US, police are not allowed to go on a fishing expedition in your house without a search warrant.

a face o călătorie

intransitive verb (travel somewhere)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The fortune teller said that I would be going on a journey soon - not difficult to predict since I was wearing my airline pilot's uniform.

a face o excursie

intransitive verb (UK (take a short journey)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
This weekend we are going on a trip to the countryside.

a face o excursie

verbal expression (US (travel)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Last summer I went on a trip to Rome to see the Coliseum.

a vorbi întruna

transitive verb (slang (talk incessantly about)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
She went on and on about the various celebrities she'd met.

a continua la nesfârșit

verbal expression (never end)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Everyone thought the couple's relationship would go on forever.

a nu se mai termina

verbal expression (figurative (seem unending)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
It felt like the train journey went on forever.

a avea permisie, a pleca în permisie

verbal expression (be absent from job)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The soldier will go on leave next week to visit his family.

a urca pe scenă

verbal expression (perform, act publicly)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
You're such a funny guy: you should go on stage.

a juca în spectacole, a apărea în spectacole

verbal expression (become performer)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
John went on stage when he was barely 12 years old.

a face grevă

verbal expression (stop work)

The workers went on strike to protest against a decrease in their wages.

a se strica

verbal expression (informal (break, malfunction)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

a pleca în concediu, a pleca în vacanță

verbal expression (take a break away from home)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a întinde coarda

verbal expression (figurative (say [sth] daring)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He went out on a limb when he asked his boss for a raise.

a merge drept în față

intransitive verb (continue directly ahead)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Go straight on this highway until you reach the exit for the airport.

a continua să facă

verbal expression (informal (continue to do [sth])

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Jill decided to go straight on doing what she loved to do.

în mișcare

adverb (informal (moving)

My children never sit still! They're always on the go. I'm so busy all day; I'm on the go from sun up to sun down.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui go on în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu go on

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.