Ce înseamnă gun în Engleză?

Care este sensul cuvântului gun în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați gun în Engleză.

Cuvântul gun din Engleză înseamnă armă, pușcă, armă, tun, a vâna cu pușca, a ambreia, gin, capcană, a începe, a porni, gin, a egrena bumbacul, a întinde o capcană, pușcă cu aer comprimat, tun antiaerian, țeavă, armă cu tranchilizante, pistol de jucărie, a aținti pușca spre, a scoate pistolul, pușcă de vânătoare, artilerie grea, declanșator de bliț, pompă de uns, a ucide prin împușcare, a-i căuta cuiva pricină, a încerca să obțină, stand, suport, vizor, praf de pușcă, a lua startul înainte de darea semnalului, a porni înainte de darea semnalului, mitralieră, de mitralieră, foc de mitralieră, prietenă de gangster, infractoare, hoață, pistol pneumatic, pușcă de jucărie, revolver cu 6 gloanțe, fiu de lele, măi să fie!, pulverizator, pistol cu apă, capsator, mitralieră, pușcă automată, pistol cu apă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului gun

armă

noun (firearm)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Never point a loaded gun at anyone.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Pistoalele sunt considerate arme de foc.

pușcă

noun (rifle)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
It was a long-barrelled gun.
Era o pușcă cu țeava lungă.

armă

noun (shotgun)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Geoff and his friends brought fifteen guns to the grouse moor that day.
Geoff și prietenii lui au adus cincisprezece arme la vânătoarea de potârnichi din acea zi.

tun

noun (cannon)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The ship had several eleven-inch guns.
Nava avea mai multe tunuri de 28 de centimetri.

a vâna cu pușca

intransitive verb (hunt with a gun)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The men went gunning in the forest even though it was illegal.

a ambreia

transitive verb (race engine)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He gunned the motor and raced away.

gin

noun (liquor)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Chris gave Mara a bottle of gin for her birthday.

capcană

noun (trap, snare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The hunter caught a rabbit using a gin.

a începe, a porni

intransitive verb (archaic (begin)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

gin

intransitive verb (US (cards: play winning hand) (joc de cărți)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Jack ginned and won the game.

a egrena bumbacul

transitive verb (textiles) (tehnic)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The workers spent all day ginning the cotton they had picked the day before.

a întinde o capcană

transitive verb (game: trap)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The hunter ginned a pheasant to eat for dinner.

pușcă cu aer comprimat

noun (pellet rifle)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

tun antiaerian

noun (weapon: targets aircraft)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

țeavă

noun (tube-shaped part of a gun) (armă)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The policemen polished the barrel of his gun before replacing it in its holster.
Polițistul a lustruit țeava pistolului său, înainte de a-l pune la loc în toc.

armă cu tranchilizante

noun (device: for tranquillizing)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
They shot the lion with a dart gun so that they could examine its teeth.

pistol de jucărie

noun (toy firearm)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Billy, don't point that dart gun at your brother!

a aținti pușca spre

verbal expression (aim a firearm at)

To stop the robber, the policewoman drew a gun on him and ordered him to lie on the ground.

a scoate pistolul

verbal expression (pull out a firearm)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The insistent sound of the snake's rattle caused him to draw his gun as a precaution.

pușcă de vânătoare

noun (hunting rifle) (elefanți)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

artilerie grea

noun (figurative (excessive response)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The police used 'elephant gun' tactics against the demonstrators.

declanșator de bliț

noun (device that triggers a camera flash)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

pompă de uns

noun (device: lubricates)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mechanics use a grease gun to maintain lubrication.

a ucide prin împușcare

transitive verb (shoot dead)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The victim was gunned down at short range.

a-i căuta cuiva pricină

verbal expression (informal (aim to harm [sb])

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
My new manager has been gunning for me since I had that last period of absence.

a încerca să obțină

verbal expression (informal (seek to obtain [sth])

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
She stays late every day because she's gunning for a raise.

stand, suport

noun (holds up a gun) (de armă, de pușcă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

vizor

noun (aiming device on a firearm)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The sniper looked through the gun sight and took aim.

praf de pușcă

noun (powdered explosive)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
The barrels of gunpowder were dangerously close to the flame.

a lua startul înainte de darea semnalului

verbal expression (runner: start too soon) (sport)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The runner jumped the gun and all the runners had to return for another start.

a porni înainte de darea semnalului

verbal expression (figurative, informal (do [sth] too soon)

Don't jump the gun; it's best to live with someone a year before getting married.

mitralieră

noun (automatic firearm)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The soldier was armed with a machine gun.

de mitralieră

noun as adjective (related to machine guns)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

foc de mitralieră

noun (hail of bullets from an automatic firearm)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
We could hear the sound of machine-gun fire in the distance.

prietenă de gangster

noun (slang, dated (gangster's girlfriend) (argou, învechit)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The mobster and his moll have not appeared in public for many months.

infractoare, hoață

noun (slang, dated (female criminal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She's a tough moll; I know I wouldn't mess with her.

pistol pneumatic

noun (power tool for inserting nails) (de bătut cuie)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

pușcă de jucărie

noun (toy rifle)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

revolver cu 6 gloanțe

noun (US, informal (revolver: can fire six shots)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

fiu de lele

noun (US, slang, pejorative (man: rogue)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

măi să fie!

interjection (US, slang (surprise)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Son of a gun! - it's snowing again.

pulverizator

noun (device: sprays liquid)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Spray guns are much quicker than brushes or rollers when you have a large area to paint.

pistol cu apă

noun (toy: water pistol)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Children love playing with squirt guns in the summer to stay cool. I shoot the rabbits in my garden with a squirt gun to keep them away from the vegetables.

capsator

noun (device: fixes staples to surface)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

mitralieră

noun (automatic rifle)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pușcă automată

noun (automatic firearm)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The mobsters burst into the bank, all toting Tommy guns.

pistol cu apă

noun (toy: water pistol)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Children usually play with water guns in the summer to keep themselves cool.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui gun în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu gun

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.