Ce înseamnă thin în Engleză?

Care este sensul cuvântului thin în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați thin în Engleză.

Cuvântul thin din Engleză înseamnă subțire, îngust, slab, apos, lichid, rar, ascuțit, neconvingător, subțire, transparent, a se rări, a subția, a slăbi, a rări, cam subțire, cam sărăcuț, din senin, a face să slăbească, a rări, cu obraz subțire, la bine și la rău, a fi pe muchie de cuțit, a se subția, a fi cusut cu ață albă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului thin

subțire

adjective (slice: finely cut)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He cut a thin slice of ham.
A tăiat o felie subțire de șuncă.

îngust

adjective (narrow)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The gift was tied with a thin strip of raffia.
Cadoul era legat cu o fâșie subțire de rafie.

slab

adjective (person: slender)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The thin girl had no trouble getting through the crowd.
Fata aceea slabă a trecut prin mulțime fără probleme.

apos, lichid

adjective (liquid: watery)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The soup was a little thin. It shouldn't have had so much water.
Supa era cam subțire. Nu trebuia să pun atâta apă.

rar

adjective (area: sparse)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The trees were very thin there.
Copacii erau foarte rari acolo.

ascuțit

adjective (sound: tinny) (sunet)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The guitar had a thin sound for some reason.
Chitara avea un sunet ascuțit, nu știu de ce.

neconvingător

adjective (figurative (argument: weak)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Her argument was thin and failed to convince anybody.
Argumentul lui a fost neconvingător și n-a impresionat pe nimeni.

subțire, transparent

adjective (insubstantial)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The material of this scarf is so thin that you can see right through it.

a se rări

intransitive verb (hair, vegetation: become sparse)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Larry decided to talk to a doctor because his hair was suddenly thinning.

a subția

transitive verb (make thin)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The soup is too thick. It needs to be thinned some.
Supa e prea deasă. Trebuie subțiată.

a slăbi

phrasal verb, intransitive (become slimmer)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
She was trying to thin down but kept on eating potato chips every night.

a rări

phrasal verb, intransitive (diminish, dissipate) (pomi)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The crowd thinned out after the parade was over. He's an older man, his hair is grey and thining out on top.

cam subțire

adjective (substance: too runny)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The gravy seems a bit thin, so I think I'll add some more flour to thicken it up.

cam sărăcuț

adjective (informal, figurative (resources: limited)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
My budget is a bit thin, so I won't be going to Africa this year.

din senin

expression (figurative (seemingly from nowhere)

He had no idea of the actual cost, so he pulled a figure out of thin air.

a face să slăbească

transitive verb (make thinner)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
If you thin that whiskey down, you won't get drunk so fast.

a rări

(make fewer)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The gardener thinned out the seedlings.

cu obraz subțire

noun (figurative, informal (sensitivity to criticism)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

la bine și la rău

adverb (figurative, informal (through all manner of difficulties)

a fi pe muchie de cuțit

verbal expression (figurative (take a risk)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
You're walking on thin ice if you keep insulting Katie.

a se subția

intransitive verb (literal (fabric: become threadbare)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
I've had this jumper so long it's worn thin at the elbows.

a fi cusut cu ață albă

intransitive verb (figurative (excuse, etc.: be overused) (scuze)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Her constant excuses for her tardiness were wearing thin on the boss.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui thin în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu thin

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.