Что означает à ce jour в французский?

Что означает слово à ce jour в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию à ce jour в французский.

Слово à ce jour в французский означает до сих пор, доселе, прежде, на данный момент, пока. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова à ce jour

до сих пор

(as yet)

доселе

(until now)

прежде

на данный момент

(as yet)

пока

(as yet)

Посмотреть больше примеров

internationales adopté à ce jour à titre provisoire par la Commission
организаций, предварительно принятых Комиссией к настоящему
Progrès accomplis à ce jour
Достигнутый к настоящему времени прогресс
À ce jour, nous n'avons rencontré aucune difficulté de cet ordre
До сих пор никаких проблем, связанных с именами, содержащимися в настоящее время в перечне, при осуществлении резолюции не возникало
À ce jour, seule une petite fraction de la population a accès à des soins médicaux adéquats
В настоящее время лишь небольшая доля населения имеет доступ к надлежащей медицинской помощи
Aucune licence générale ou globale n’a été délivrée à ce jour.
До сих пор не было выдано ни одной общей и глобальной лицензии.
Davantage de policiers devaient être formés ( # à ce jour
Необходимо подготовить большее количество сотрудников полиции (в настоящее время насчитывается # сотрудников
À ce jour, il n’a reçu de réponse ni de ces sociétés ni du Gouvernement.
На сегодняшний день Группа не получила ответа ни от компаний, ни от правительства.
En dépit de la pénalisation de cette pratique, aucun employeur n'a été poursuivi à ce jour.
Несмотря на признание этой практики уголовно наказуемым деянием, никто из нанимателей на сегодняшний день к ответственности привлечен не был.
Incidence des réformes à ce jour et justification des changements
Результаты проведенных реформ и аргументы в пользу преобразований
À ce jour, ces projets ne sont financés qu’à hauteur d’un cinquième de leur coût indicatif.
До сих пор РПООНПР финансируется не более чем на одну пятую от общего объема ориентировочных расходов.
À ce jour, il ne sait toujours pas d’où vient l’héroïne.
Болан и до сих пор не знает точно, откуда берется героин.
À ce jour, une grande partie de la population n’est pas retournée à Birao.
На сегодня многие жители до сих пор не вернулись в Бирао.
À ce jour # % des pays d'Afrique ont supprimé les taxes sur les moustiquaires imprégnées
К настоящему моменту # процента стран Африканского региона отменили налоги на СОИ
À ce jour, le Dispositif a reçu des contributions à hauteur de # millions de dollars
На сегодняшний день в Фонд внесено свыше # млн. долл. США
À ce jour, 42 pays ont officiellement désigné un point de contact pour l’Enquête.
На настоящий момент 42 страны официально назначили координатора по Обзору.
Pour # on considère qu'elle a diminué à ce jour d'au moins # %
В # году, по оценкам, она уменьшилась по крайней мере на # % по сравнению с годом ранее
Les quelques réponses reçues à ce jour sont mitigées
И даже те немногочисленные ответы, которые поступили по сей день, неоднозначны
* Pour la liste des observations générales adoptées à ce jour par le Comité, voir infra annexe VIII
* Перечень замечаний общего порядка, принятых Комитетом к настоящему времени, см. приложение VIII, ниже
La présente section rend compte des actions et progrès que nous avons accomplis à ce jour.
В этом разделе рассказывается о наших усилиях и о достигнутом на сегодняшний день прогрессе.
Tel est également le cas à ce jour au Royaume-Uni.
Такая же система действует до сегодняшнего дня в Соединенном Королевстве.
De 1998 à ce jour, que de chemin parcouru!
За период с 1998 года пройден огромный путь.
Jusqu'à ce jour, je ne sais ce qui me fit crier, comme pour le rattraper : « Dites donc !
"Я по сей день не знаю, что заставило меня крикнуть ему вслед: ""Послушайте!"
À ce jour # stagiaires de # pays différents ont participé aux activités qu'il a organisées
К настоящему времени в мероприя-тиях Центра приняли участие # человек из # стран
Et, je touche du bois, il est encore vivant à ce jour, des années plus tard.
И постучу по дереву, он все еще жив сегодня, много лет спустя.
À ce jour, ces projets n’ont pas encore été menés à bien.
В настоящее время указанные планы пока не реализованы.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении à ce jour в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.