Что означает à quelque chose malheur est bon в французский?

Что означает слово à quelque chose malheur est bon в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию à quelque chose malheur est bon в французский.

Слово à quelque chose malheur est bon в французский означает нет худа без добра. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова à quelque chose malheur est bon

нет худа без добра

Посмотреть больше примеров

Et quand vous aurez surmonté cette épreuve, vous verrez qu’à quelque chose malheur est bon.
И когда вы справитесь с этим испытанием, то поймете, как верна пословица: «Не было бы счастья, да несчастье помогло».
Il ressort d'un vieux dicton chinois qu'à quelque chose malheur est bon
Старая китайская пословица гласит: не было бы счастья, да несчастье помогло
Quoi qu’il arrive, je veux me souvenir qu’à quelque chose malheur est bon.
Хочется всегда помнить: что бы ни случилось, из пережитого можно чему-то научиться.
En principe, à quelque chose malheur est bon.
В принципе, «нет худа без добра».
À quelque chose malheur est bon.
Нет худа без добра.
À quelque chose, malheur est bon.
Нам необычайно повезло.
«À quelque chose malheur est bon», dit un proverbe russe pétri de sagesse.
«Нет худа без добра» — говорит мудрая русская пословица.
À quelque chose malheur est bon
Беда приводит к благословениям
Les circonstances sont regrettables, mais à quelque chose malheur est bon.
Обстоятельства складываются неудачно, но каждая потеря дает возможность.
Toutefois, comme le dit un proverbe uruguayen : “ No hay mal que por bien no venga ”, autrement dit, “ à quelque chose malheur est bon ”.
Как бы то ни было, согласно уругвайской пословице, «no hay mal que por bien no venga» («нет худа без добра»).
Ces efforts ont abouti à la signature, le mois dernier, d’un accord final à Helsinki, justifiant ainsi l’idée qu’à quelque chose malheur est bon.
Эти усилия привели к подписанию заключительного соглашения в Хельсинки в прошлом месяце.
Comme dit le proverbe russe: «À tout malheur quelque chose est bon
Как говорит русская пословица: «Не было [бы] счастья, да несчастье помогло».
s’écria le colonel, à quelque chose, malheur est bon, vous aurez la croix plus vite...
— Иной раз несчастье к добру, вы скорее получите крест.
Mais comme on dit, à quelque chose malheur est bon.
Но спустя пять лет и на нашей улице случается праздник.
Il ressort d’un vieux dicton chinois qu’à quelque chose malheur est bon.
Старая китайская пословица гласит: не было бы счастья, да несчастье помогло.
Il y a une expression qui dit qu'à quelque chose malheur est bon
Известная пословица гласит: нет худа без добра
Enfin, à quelque chose malheur est bon : je vais avoir le temps de m’y mettre, maintenant.
Но нет худа без добра: теперь у меня будет время этим заняться.
Mais à quelque chose malheur est bon : nous avons pu y fonder une congrégation, la première hors de Dili.
Тогда на смену невзгодам пришли благословения: мы смогли образовать первое собрание за пределами Дили.
Il y a la sagesse populaire qui a une expression très bien pour ça : à quelque chose malheur est bon.
На этот случай есть хорошее народное выражение: на что-то и несчастье сгодится.
Ces efforts ont abouti à la signature, le mois dernier, d'un accord final à Helsinki, justifiant ainsi l'idée qu'à quelque chose malheur est bon
Эти усилия привели к подписанию заключительного соглашения в Хельсинки в прошлом месяце

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении à quelque chose malheur est bon в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.