Что означает abcès в французский?

Что означает слово abcès в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию abcès в французский.

Слово abcès в французский означает абсцесс, гнойничок, нарыв. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова abcès

абсцесс

noun (Plaie produite par la destruction de tissu, généralement à cause d'une infection, remplie de pus et entourée d'une inflammation.)

Et pendant que tu y es, cet abcès est allé dans la cavité péritonéale.
И пока ты там, абсцесс попадает в забрюшинную полость.

гнойничок

nounmasculine

нарыв

noun

Cette envie viscérale de se purger l’âme en pleurant, c’est comme inciser un abcès pour le vider ”.
Сердце освобождается от глубинных чувств, которые изливаются вместе со слезами горя, подобно тому как очищается вскрытый нарыв».

Посмотреть больше примеров

David Landes aime à raconter l’histoire de Nathan Meyer Rothschild, l’homme le plus riche du monde de la première moitié du dix-neuvième siècle, qui mourut à la cinquantaine d’un abcès infecté.
Дэвид Ландес любит повторять историю Натана Мейера Ротшильда - самого богатого человека в мире в первой половине девятнадцатого века, умершего в пятидесятилетнем возрасте от зараженного абсцесса.
Ne pas oublier ces abcès de fun-loving.
Не забывай про те потрясающие абсцессы.
C'est un abcès tuberculeux.
Туберкулезный абсцесс.
Il y avait au bord, à gauche, un caillot rouge, comme si un abcès avait crevé à cette place.
У самого края, слева, виднелся красный сгусток, как будто в этом месте лопнул нарыв.
Le lendemain, Paul Gast avait retrouvé sa place à côté de sa femme à la cantine, malgré ses abcès aux dents.
На следующий день Пауль Гаст, хоть зубы у него еще болят, опять сидит в столовке возле своей жены.
Non, crève l'abcès.
Нет, поговорим об этом.
J'ai des boutons sur tout le dos et un abcès au cul si profond qu'on pourrait y cacher les profits de 5 films de Tommy Wheeler.
У меня прыщи по всей спине и такой глубокий нарыв на заднице, что туда можно спрятать прибыль
Les femmes toxicomanes n’ont pas accès aux services de réduction des risques, notamment de prévention des overdoses et de soin des abcès
Женщинам-наркоманкам не оказываются услуги по уменьшению вреда, в случае передозировки и по лечению гнойников
» De nouveau, il frappa à toute volée dans l’abcès. « D’où vient la gratte de Barbridge ?
– Он снова с размаху ткнул кулаком в болячку. – Откуда у Барбриджа хабар?
Malheur à vous, maître Castoldo, votre visage est couvert d’abcès et de tumeurs.
Горе вам, мастер Кастольдо, у вас все лицо в нарывах и в желваках
Les abcès se gonflent dans les tissus à leur entour, partout, comme des perles blanches brûlantes.
Нарывы набухают в ткани вокруг неё, как горячие белые жемчужины.
Pourquoi une jeune athlète en bonne santé se retrouve avec un abcès sur sa colonne
Откуда у молодой и здоровой спортсменки гной в позвоночнике?
Que ferai-je de la semence d’arbre à travers laquelle la terre enlaidit comme la chair à travers l’abcès ?
Что делать с семечком от дерева, которое обезобразило землю, как обезображивает тело язва?
Ils ont parfois besoin de crever l'abcès.
Иногда им нужно просто выпустить пар.
En août et septembre 1871, elle tomba gravement malade et développa un abcès au bras ; Joseph Lister l'incisa avec succès et désinfecta la plaie avec une pulvérisation de phénol.
В августе и сентябре 1871 года она страдала от тяжёлого нарыва на руке, который Джозеф Листер успешно вылечил с помощью нового антисептика, карболовой кислоты.
Heureusement, j’ai un petit couteau sur moi pour percer les abcès.
К счастью, у меня есть маленький нож, которым я вскрываю нарывы.
Jean de Batz la laissa pleurer un moment pensant que cette débâcle de larmes allait vider l'abcès.
Жан де Бац дал ей выплакаться, полагая, что слезы принесут ей облегчение.
Il recommande la bouillie de lentilles contre les abcès de la cavité buccale.»
Он рекомендует чечевичную кашу от абсцессов в полости рта».
« Mes chers amis, je suis certain que vous venez de crever l’abcès d’une affaire bien infectée.
– Дорогие друзья, я уверен на сто процентов, что вы приступили к самому что ни на есть заковыристому делу.
Je faillis ajouter, Tu ne te laves pas les dents et tu te plains d’avoir des abcès, mais je me retins à temps.
И чуть было не добавил: Ты не чистишь зубы, а потом жалуешься на абсцессы, но вовремя остановился.
Mon patient a besoin d'une incision et d'un drainage de son abcès
Моему пациенту нужно вскрыть абсцесс.
Comme la plupart d’entre eux, il était couvert de vilains abcès provoqués par les morsures d’insectes
Как и остальные, Хеттар был покрыт волдырями от укусов насекомых
— Une minute, je vais juste me laver les mains », dit Nounane, se rappelant subitement l’abcès.
– Сейчас, только руки помою, – сказал Нунан, вспомнив вдруг болячку.
Il fallait qu’il perce l’abcès, qu’il apaise son corps, d’une façon ou d’une autre.
Надо вскрыть нарыв, успокоить тело, так или иначе.
On croyait qu’Isis souffrait d’un abcès au sein.
У Исиды был гнойный нарыв на груди.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении abcès в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.