Что означает ágil в испанский?

Что означает слово ágil в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ágil в испанский.

Слово ágil в испанский означает быстрый, проворный, гибкий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ágil

быстрый

adjective

La noche se fue volando con ágiles alas.
Ночь упорхнула, взмахнув своими быстрыми крыльями.

проворный

adjective

Es ágil en sus movimientos.
Он проворен в своих движениях.

гибкий

adjective

Sin embargo, algunas empresas se adaptarán y aprovecharán unas oportunidades sin precedentes para mantenerse ágiles.
Тем не менее, некоторые фирмы адаптируются, воспользовавшись беспрецедентными возможностями оставаться гибкими.

Посмотреть больше примеров

Y ha vuelto a ser casi tan ágil como antes.
И стала почти такой же проворной, как и прежде.
Ligero y ágil para viajar a gran velocidad.
В нём очень просторно, он лёгока, поэтому можно перемещаться быстро.
Recordando en particular la resolución 5/3 de la Comisión, en la que ésta pidió a los Estados miembros que presentaran a la Mesa los proyectos de propuesta, así como la información necesaria de conformidad con el anexo de la resolución 4/3 de la Comisión, un mes antes del comienzo del período de sesiones a fin de velar por el funcionamiento ágil y eficaz de la Comisión,
ссылаясь, в частности, на резолюцию Комиссии 5/3, в которой она просила государства–члены представить бюро проекты предложений наряду с информацией, требуемой в соответствии с приложением к резолюции 4/3 Комиссии, за месяц до начала сессии Комиссии, с тем чтобы обеспечить планомерное и эффективное функционирование Комиссии,
Lacrisse era joven, ágil y de aspecto militar.
Лакрис был молод, подвижен и походил на военного.
Los edificios serán minimalistas y multiusos, en reflejo de la idea del Consejo de Seguridad sobre el Mecanismo como institución ágil y eficaz.
Дизайн строений будет минималистичным, и они будут многофункциональными, как это видит Совет Безопасности, рассматривающий Механизм как упорядоченный и эффективный институт.
La nueva visión que tenemos de unas Naciones Unidas renovadas exige que nuestra Organización sea más competente, más ágil y más responsable, que esté mejor administrada, con un sistema financiero sano, y que produzca un resultado más tangible para los pueblos del mundo
Новый вариант обновленной Организации Объединенных Наций, которым мы располагаем, требует, чтобы наша Организация стала более компетентной, более энергичной и более ответственной; чтобы она лучше управлялась, имела здоровую финансовую систему; чтобы она приносила более ощутимые результаты для народов мира
Era más fuerte que la mayoría de los hombres adultos y más ágil que casi todos, con independencia de la edad.
Сильнее большинства взрослых мужчин и сноровистее почти всех независимо от возраста.
Debía de ser menuda, delgada y muy ágil.
Должно быть, она была грациозной, худой и очень гибкой.
La legislación de la República Turca de Chipre Septentrional en materia de seguridad aeronáutica se ajusta a todas las normas y recomendaciones de la Organización de Aviación Civil Internacional, lo que permite una navegación segura y ágil a las aeronaves que despegan o aterrizan en el aeropuerto de Ercan, así como a las que utilizan el espacio aéreo de la República Turca de Chipre Septentrional.
Законодательство Турецкой Республики Северного Кипра в отношении аэронавигационной безопасности соответствует всем нормам и рекомендациям Международной организации гражданской авиации и обеспечивает безопасный и оперативный контроль за взлетами и посадками воздушных судов в аэропорту «Эрджан», а также за использованием воздушного пространства Турецкой Республики Северного Кипра.
- Soy ágil como una cabra, no una oveja, pero tomaré su advertencia al pie de la letra.
Виктория вскинула брови:– Я проворная, как коза, а не как овца, но я приму ваше предостережение к сведению.
Mike, no estás aquí porque le eres ágil con los números a Sidwell.
Майк, ты здесь не потому, что заработал Сидвелу какие-то деньги.
Se facilitaron ejemplos de casos en que se entregó a las personas correspondientes de forma ágil.
В порядке подтверждения оперативной передачи лиц были приведены соответствующие примеры.
Se me pegó a los muslos, de rodillas, se crispaba, se relajaba, era ágil como un gato, pese a su enorme culamen.
Она лезла коленками мне на бедра, гнулась, вытягивалась, она была ловкая, как кошка, несмотря на свои толстые ляжки.
En caso de ruptura del orden constitucional o del estado de derecho, la Presidencia Pro Témpore, con apoyo de la troika, convocará una Reunión Extraordinaria de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros para que, con plena participación del Gobierno legítimo afectado y en forma ágil y oportuna, decidan por consenso, tomando en cuenta otros esfuerzos en curso, adoptar, entre otras, las siguientes medidas:
что, в случае нарушения конституционного порядка или принципов верховенства закона Временный Председатель при поддержке «тройки» созывает внеочередное Совещание министров иностранных дел государств-членов, с тем чтобы вместе с соответствующим законным правительством оперативно и своевременно на основе консенсуса и с учетом других усилий принять, в частности, следующие меры:
El ciego fue más ágil, a decir verdad.
Слепец был более способным, по правде говоря.
Ha matado a su primer búfalo y es evidente que Alce Ágil y él son hombre y mujer por la noche bajo las pieles.
Он убил своего первого бизона, и они с Лосихой явно ведут себя ночью под покрывалами, как мужчина и женщина.
Por último, a raíz del comentario de España sobre la seguridad jurídica, la delegación de Andorra reconoció la necesidad de seguir trabajando en pro de una justicia más ágil y rápida, favoreciendo la cooperación judicial y la implantación de nuevas figuras, como la del agente judicial, creada en virtud de una ley reciente.
И наконец, в ответ на комментарий Испании, касающийся правовой защищенности, делегация Андорры признала необходимость принятия мер по обеспечению более слаженной и оперативной работы судебной системы, которые способствовали бы сотрудничеству в сфере судопроизводства и созданию новых должностей, в частности должности судебного пристава, которая была введена недавно принятым законом.
Teniendo como referencia la parte pertinente del informe inicial presentado por el Ecuador ( # dd # ), la Constitución vigente ha incluido importantes reformas que promueven una adecuada y ágil administración de justicia
С учетом соответствующего раздела первоначального доклада Эквадора ( # dd # ) в действующую Конституцию были внесены важные поправки, содействующие надлежащему и эффективному отправлению правосудия
Durante las consultas oficiosas, agradecerían que se proporcionara más información sobre la estructura de la misión, pues consideran que para la consecución de sus difíciles objetivos será indispensable que tenga una estructura ágil y una cadena de mando clara.
Они будут приветствовать представление дополнительной информации в ходе неофициальных консультаций, поскольку рационализованная структура и четкая командная структура будут иметь важное значение для решения трудных задач.
Alce Ágil y Dos Humos pensaban que debía venir a verte.
Лосиха и Два Дыма решили, что мне нужно тебя повидать.
Colaborar en la plena aplicación de las disposiciones sobre derechos humanos que figuran en el Acuerdo de Bonn, entre otras cosas mediante la creación de un mecanismo ágil para los derechos humanos en el Afganistán;
способствовать полному осуществлению правозащитных положений Боннского соглашения, в том числе путем создания в Афганистане активного компонента по правам человека;
a) Crear una cadena de producción y distribución más ágil a fin de lograr la mayor eficiencia posible a los menores costos; evaluar la capacidad de suministrar productos a los asociados comerciales más directamente para reducir el inventario general y el costo de la logística
a) создание более динамичной цепи поставок для максимального повышения эффективности при наименьших затратах
Ciro dedujo que ese señor de una ciudad en ruinas tenía la mente ágil y podía convertirse en un anfitrión peligroso.
Кир решил, что этот государь обладает живым умом и может оказаться опасным хозяином.
A fin de despachar de la manera más eficiente y ágil el trabajo a que dé lugar el Protocolo Facultativo, se recomienda al Comité que cree un grupo de trabajo que ejerza algunas funciones relacionadas con las comunicaciones y con el procedimiento de investigación.
В целях наиболее эффективного и оперативного осуществления работы в рамках Факультативного протокола рекомендуется, чтобы Комитет создал рабочую группу для выполнения определенных функций в отношении сообщений и процедуры расследования.
Ágil, bonita y de color moka, trabajaba como señuelo: no era una verdadera prostituta.
Гибкая и симпатичная, кофейного цвета, она не была настоящей проституткой, выступая своего рода приманкой.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ágil в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.