Что означает ajuar в испанский?

Что означает слово ajuar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ajuar в испанский.

Слово ajuar в испанский означает приданое. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ajuar

приданое

noun (Conjunto de ropas y otros enseres de uso doméstico que como dote solía antiguamente la esposa aportar al hogar en Europa.)

No hay que esperar tanto y necesito tiempo para preparar mi ajuar.
Ждать осталось недолго, к тому же нужно время, чтобы подготовить моё приданое.

Посмотреть больше примеров

Las personas aseguradas tienen derecho a una ayuda de hasta 1.360 kunas para comprar el ajuar del bebé.
Застрахованные лица имеют право на получение помощи для покупки приданого новорожденного на сумму 1360 кун.
Allí había caballos para los hombres y carretas tiradas por mulas para el ajuar de Valeria.
Там ожидали лошади для нас и повозка с мулами — для приданого Валерии.
—¿Podría llevarme mi ajuar a... a Ellisville?
— А можно мне взять с собой сундучок с приданым... ну, туда, в этот Эллисвил?
Además, Agathe se había puesto entretanto a completar su ajuar, y sus compras llenaban la casa.
К тому же Агата приступила к пополнению своего гардероба, и ее покупки заполнили дом.
La chica esperaba, al parecer, que Zoya le regalara todo el ajuar y les comprara un apartamento.
Она, видимо, рассчитывала, что Зоя преподнесет ей полное приданое да к тому же купит им квартиру.
La falta de disponibilidad frente al deber conyugal y a las cargas domésticas (faenas relacionadas con el suministro de agua, leña, enseres, colada, ajuar, cocina, educación de los hijos
невозможность одновременно выполнять супружеские обязанности и работу по дому (снабжение водой, заготовка дров, мытье посуды, стирка, работы по содержанию дома, приготовление пищи, воспитание детей
Tendría que haber sido parte del ajuar, pero decidí estrenarlo esta noche.
Предполагалось, что оно будет частью приданого, но я решила нарядиться в него сегодня вечером.
«Tú misma cosiste “mi ajuar”, y yo me reía de ti, porque pensaba que esas cosas podían comprarse cuando hiciesen falta.
Ты шила мне нарядные платья, а я смеялась над тобой, говоря, что все это можно купить и в магазине.
¿Cómo puedes pedir para ella un ajuar y unos preparativos que nadie en esta casa ha podido dar ni siquiera a tu hermana?
Как ты мог требовать для нее одеяний и приготовлений, каких в этом доме никто не в силах обеспечить твоей сестре?
¡ Es el baúl del ajuar de mi madre!
Это сундук моей матери.
Dijo entonces el fraile: «Pues también significa ropa de vestir y de ajuar y muebles de casa».
Тогда монах сказал: «Оно также означает одежду, и домашнюю утварь, и мебель».
Además del ajuar, el propio Pavlíček le dio pan y mermelada —«¡Lo mejor que he probado en la vida!»
Помимо одежды для ребенка, Павличек достал для нее хлеб с вареньем – «Вкуснее ничего на свете не пробовала!»
Le daré algo a Clare para su ajuar, y pueden celebrar el desayuno de bodas en la casa de Ashcombe.
Я подарю Клэр что-нибудь к ее платью, и у них будет завтрак в особняке Эшкома.
La bata sólo constituía una parte del enorme ajuar de novia que estaba preparando para la luna de miel.
Пеньюар был лишь малой толикой огромного приданого, тщательно подготавливаемого ею к медовому месяцу.
Ajuares de bebé [prendas de vestir]
Приданое для новорожденного [одежда]
Todo lo restante de mi ajuar estaba allí, y también una bolsa grande de cuero donde tenía mi dinero.
Прочие же мои пожитки оказались налицо, и в том числе большой кожаный кошелек, в котором хранились деньги.
No sabía hacer labor fina de aguja ni bordar ropa blanca y alfombrillas de oración para mi ajuar.
Не очень хорошо шила и не умела вышивать постельное белье или коврики для молитв, предназначавшиеся для приданого.
Emily corrió escalera arriba hacia su habitación, donde estaba el baúl con el ajuar de su madre.
Эмили сбегала наверх, в спальню, где стоял сундук с приданым матери.
Según la definición de la OIT, las tareas del personal doméstico incluyen: barrer o limpiar con máquina aspiradora; limpiar o lavar y encerar suelos, puertas, ventanas, muebles y diversos objetos; lavar planchar y remendar ropa de cama, de mesa y otra ropa del ajuar de las casas de uso personal; lavar vajilla; preparar, cocinar y servir comidas, bebidas; comprar alimentos y diversos artículos de uso doméstico; desempeñar tareas afines; supervisar otros trabajadores
Согласно определению МОТ в функции личной домашней прислуги входят: уборка помещений с помощью пылесоса; чистка или мытье полов, дверей, окон, мебели и различных предметов; стирка/глажение и починка постельного белья, ткацких столовых комплектов и различной одежды членов домашнего хозяйства; мытье посуды; приготовление и подача пищи и напитков; закупка продуктов питания и различных предметов бытового пользования; осуществление сопутствующих функций; наблюдение за другими работниками
Ayuda para la adquisición del ajuar (desde el 1o de diciembre de 2002)
Помощь на приобретение приданого новорожденного (с 1 декабря 2002 года)
Era casi como un ajuar, cosa a la que hoy día las jóvenes no daban mucho valor.
Это было почти как приданое, о котором молодые женщины не очень заботятся в эти дни.
Se prevé que en una futura etapa se entregarán ajuares de maternidad a hospitales y clínicas rurales.
Предполагается, что на более позднем этапе наборами необходимых для роженицы предметов будут обеспечиваться сельские больницы и медпункты.
Y también te compraré tu ajuar.
Я и приданое куплю вам.
– Es... eh... parte de mi ajuar
– Я.., гм.., это часть моего приданого
La ayuda para el recién nacido es una asignación económica única destinada a adquirir el ajuar.
Помощь в связи с рождением ребенка представляет собой одноразовое денежное пособие, предназначенное для покупки предметов, необходимых новорожденному.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ajuar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.