Что означает alabar в испанский?

Что означает слово alabar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию alabar в испанский.

Слово alabar в испанский означает хвалить, похвалить, восхвалять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова alabar

хвалить

verb

Alabar no es amar.
Хвалить не значит любить.

похвалить

verb

Ha sido amable de tu parte alabar el plan de Edith.
Как мило с твоей стороны похвалить план Эдит.

восхвалять

verb

Más adelante, Herodes dio un discurso al pueblo, quienes lo alabaron por el mismo.
Позднее Ирод выступил перед народом, который восхвалял его за это.

Посмотреть больше примеров

Se animó a los estudiantes a cumplir lo que dice el Salmo 117 al instar a la gente a ‘alabar a Jah’.
В согласии со словами из псалма 116, выпускники призывались восхвалять Иегову.
A la señora de Arpajon no le agradó que se alabara su destreza a expensas de su juventud.
Г-жа д'Арпажон не была тронута тем, что ее ловкость похвалили в ущерб ее молодости.
La Sra. Acar, después de alabar los progresos realizados por Fiji con respecto a la aplicación de la Convención, dice que espera que las organizaciones no gubernamentales sigan participando en esa labor, dado que su contribución, como la de la sociedad civil en general, es esencial para una aplicación efectiva de la Convención.
Г‐жа Акар, с удовлетворением отмечая прогресс Фиджи в деле осуществления Конвенции, выражает надежду, что неправительственные организации будут и впредь участвовать в этой работе, поскольку их вклад и содействие гражданского общества в целом имеют важное значение для эффективного осуществления Конвенции.
Lógicamente, pues, al defender la democracia y alabar los beneficios de los adelantos médicos y científicos de Occidente, los misioneros de la cristiandad dieron la imagen de ser agentes del colonialismo.
Тогда логично, что чем больше миссионеры христианского мира защищали демократию и восхваляли достижения западного научного и медицинского прогресса, тем больше они производили впечатление агентов колониализма.
El principal motivo por el que nos reunimos habitualmente —en la congregación y en las asambleas— es alabar a Jehová.
Когда мы регулярно собираемся вместе на встречах собрания и на конгрессах, наша главная цель — восхвалять Иегову.
Millones de personas lo hacen en la actualidad al alabar a Dios por su bondad.
Сегодня это делают миллионы людей, прославляя Бога за его благость.
En cualquier caso, Lehman Valhm: son fijos, lo que fue su determinación y la intención de la doctrina, y la satisfacción, como son querida mujer, adoptada por el esclavo, que se oponen, lo cual es peligroso para el corazón, y auto-hablar no es la intención de la selección, como Yoosuf, la paz sea con él, El esclavo no es tomado a menos que el acto o uso de la palabra, aunque su principal preocupación Khmha para alabar a Dios que los fieles siervos.
В любом случае, Valhm Леман: они устанавливаются, которая была его решимость и намерение доктрины, и удовлетворение, как, например, являются дорогие женщины, принятые работорговли, кто выступают против, которая является опасной для сердца, и самореактивных говорить не о намерении отбора, такие, как Юсуф, мир праху его, Подчиненные не принимается, если действовать или говорить на нем, даже если его главной задачей Khmha для хваля Бога о том, что верным paбoв.
13:15.) Si nuestras circunstancias personales nos lo permiten, deberíamos fijarnos la meta de dedicar cierto tiempo a alabar a Jehová todas las semanas.
13:15). Если наши личные обстоятельства позволяют, мы должны поставить перед собой цель каждую неделю затрачивать некоторое время на восхваление Иеговы.
Quizás alabara mi guión.
Может он похвалит мой текст
Da igual que uno sea un “perito” o tan solo un “aprendiz”. Todos tenemos la oportunidad y el deber de unir nuestras voces para alabar a Jehová (compárese con 2 Corintios 8:12).
Независимо от того, опытные мы исполнители или ученики, все мы можем единодушно петь хвалу Иегове, и всем нам необходимо это делать. (Сравни 2 Коринфянам 8:12.)
No queremos perdernos esta ocasión tan sagrada para alabar a Jehová.
Мы не хотели бы упустить эту прекрасную возможность прославлять Иегову.
Y, señoría, nos disculpamos con el fiscal Hewett, quién fue desafortunadamente correcto en prevenirnos de alabar al jurado.
И, ваша честь, мы извиняемся перед прокурором Хьюиттом, который был к несчастью прав, удерживая нас от похвалы присяжным.
Si nos preparamos bien para el servicio del campo y llevamos diversos folletos, podremos alabar a Jehová y es posible que ayudemos a otros a enterarse de cómo ellos también pueden alabarlo.
Тщательно подготавливаясь и имея при себе в полевом служении несколько брошюр «Смотри!», мы будем оснащенными восхвалять Иегову и, возможно, помогать другим учиться, как и они могут восхвалять Его.
Podían alabar a Dios de forma racional por Sus maravillosas cualidades, apoyar Su soberanía, y además, seguir recibiendo Su cuidado amoroso y tierno.
Также они могли и дальше ощущать нежную и любящую заботу Иеговы.
¿Qué virtud hay en alabar a Dios si se es cruel hacia sus criaturas?».
Какая добродетель в том, что человек славит Господа, если он жесток к Его созданиям?
Mi deseo sincero es alabar para siempre, junto con mi querida familia, el majestuoso nombre de Jehová, el Creador de todo lo bello.
Я от всего сердца желаю, чтобы моя семья и я могли вечно славить чудесное имя Иеговы, Создателя всего прекрасного.
Cuando las personas nuevas experimentan lo que es el amor cristiano, es más probable que se sientan inclinadas a alabar a Dios y quieran unirse a la adoración verdadera (Jn 13:35).
И тогда даже те, кто пришел в Зал Царства впервые, почувствовав любовь, царящую в собрании, возможно, захотят прославить Бога и присоединиться к его народу (Ин 13:35).
¿Cómo puedes tú alabar a Jehová?
Как ты можешь восхвалять Иегову?
Uno de ellos ya no se conformaba con alabar a Dios; ahora quería que lo adoraran a él.
Этот ангел поставил под сомнение справедливость правления Иеговы и предпринял дерзкую попытку установить свое собственное правление в противовес Божьему.
Tú no alabarás a una mujer porque ella lava o cocina
Ты же не станешь хвалить женщинч за то, что она готовит обед
David demuestra que el cumplimiento de la alabanza comienza con una actitud de estar determinado a alabar.
Давид показывает, что восхваление начинается с позиции, которая и повелевает сделать это.
□ ¿Cuál es una de las maneras más bellas de alabar a Jehová?
□ Какая существует еще прекрасная возможность восхвалять Иегову?
• ¿Qué oportunidades tenemos de alabar a Jehová “todo el día”?
• Какие есть возможности восхвалять Иегову «всякий день»?
Cuando me bauticé a la edad de 11 años, deseaba sinceramente alabar a Jehová como orador público.
Крестившись в возрасте 11 лет, больше всего я хотел восхвалять его как докладчик.
¿Cómo dio Jesús el ejemplo de alabar a Jehová?
Какой пример восхваления Иеговы подал Иисус?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении alabar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.