Что означает almoço в Португальский?

Что означает слово almoço в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию almoço в Португальский.

Слово almoço в Португальский означает обед, второй завтрак, ленч. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова almoço

обед

nounmasculine (основной дневной приём пищи)

Eu dormi um pouco durante o intervalo para almoço porque eu estava muito cansado.
Я немного вздремнул во время обеда, потому что сильно устал.

второй завтрак

nounmasculine

ленч

noun

Querido Greg, me encontre na sala de artes antes do almoço.
Dear Greg, встречать мной в комнате искусства перед ленчем.

Посмотреть больше примеров

Na hora do almoço, vamos desvendar o mistério da lancheira
Давай откроем на обеде.. .. загадку этой коробки.
Era provável que, no estilo do inglês itinerante, chegassem num dia qualquer bem na hora do almoço.
Возможно, по обычаю всех бродячих англичан, в один прекрасный день они возникнут ниоткуда как раз перед ланчем.
— Espero que não haja mulheres no seu almoço!
— Надеюсь, что на вашем обеде не будет дам!
Escute, preciso cancelar o almoço hoje.
Слушай, придется отменить сегодняшний ленч.
Se eu não voltar antes do almoço, não espere.
Если не вернусь к обеду, не жди меня.
Nunca vi dois adultos pedirem almoço assim.
Никогда не видел двух взрослых мужчин, которые бы так заказывали ланч.
Amanhã à hora de almoço, vou levar-te ao Dr. Ben.
Завтра на обеде пойдем к доктору Бену.
Você perdeu o movimento do almoço
Пропустил обеденную суету
— perguntou Nilsen, durante o almoço com Kalinske. — Não tenho progresso nenhum a informar.
— спросил Нильсен во время обеда с Калински. — Нет у меня никакого прогресса с отчетом.
Parecia ser perto de meio-dia, e o Dragão não tinha comido na nossa vila, então comecei a fazer o almoço.
Казалось, что полдень близок, а Дракон не задерживался ради закусок у нас в деревне, так что я занялась обедом.
J-Bird, vai fazer o almoço?
Джей, птичка, приготовишь мне ланч?
Mas, no intervalo do almoço, o irmão Joseph Rutherford, que supervisionava a obra na época, pediu para falar comigo.
Однако во время обеденного перерыва брат Джозеф Рутерфорд, который в то время руководил проповеднической деятельностью, захотел со мной поговорить.
Fica para o pequeno-almoço.
Останься на завтрак.
É pena você não poder aceitar o convite para o almoço.
Жаль, что ты не сможешь пообедать со мной.
James continua: “Sempre surgem conversas interessantes no intervalo do almoço.
Еще Джеймс рассказывает: «Часто во время обеденного перерыва у нас на работе ведутся интересные беседы.
Harvey, a que devo o prazer deste almoço?
Харви, и чему я обязан удовольствием пообедать с тобой?
Espera, o pessoal na loja disse que ele tinha saído para almoço.
Нет, погодите, работники магазина сказали, что вчера он ушёл с обеда.
Ao olhar para ela, não parecia ter mais importância se eu tinha uma mesa de almoço onde sentar ou não.
Глядя на нее, я внезапно понял, что не имеет никакого значения, будет ли у меня место за столом в кафетерии или нет.
Neste país, todos deviam tomar o pequeno-almoço.
В этой стране все завтракают.
Pizza ao pequeno-almoço.
Пицца на завтрак.
– Nós nos veremos na parada para o almoço.
– Увидимся во время второго завтрака.
Acaba de dormir um belo sono e de comer um bom almoço...... e não está drogado...... nem hipnotizado
Он выспался, хорошо позавтракал, наркотиков не получал, гипнотическому воздействию не подвергался
Pensei que íamos tomar o pequeno almoço antes do trabalho.
Я думал, мы позавтракаем перед работой.
Nessa altura, o empregado dirige-se à nossa mesa e pergunta-lhe: «Está a gostar do almoço
В этот момент к столику подошла официантка и спросила: “Как вам обед?
Tomámos o pequeno-almoço e ouvimos o rádio na estufa interior, que estava virada a norte e de manhã era fresca.
Мы сами позавтракали, потом послушали радио в зимнем саду – там было прохладнее, так как окна выходили на север.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении almoço в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.