Что означает amortiguado в испанский?

Что означает слово amortiguado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию amortiguado в испанский.

Слово amortiguado в испанский означает повалиться, снижаться, освобождение, терять, падалица. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова amortiguado

повалиться

(drop)

снижаться

(drop)

освобождение

(drop)

терять

(drop)

падалица

(drop)

Посмотреть больше примеров

Amortiguado.
Приглушенный.
Entonces la voz amortiguada de Attia les llegó por detrás: —¿Qué es este lugar?
Потом сзади раздался приглушенный голос Аттии: — Где это мы?
Pero todos los nuevos hechizos que trate de hacer ahora pueden estar amortiguados por lo que ustedes le hicieron.
Но каждые новые чары, которые он попробует бросить, могут быть ослаблены тем, что мы ему сделаем.
Cuando te lo pida, tienes que querer decir que sí. 19 Mac oyó un golpe amortiguado y un resoplido, y abrió un solo ojo.
Когда я спрошу, ты не сможешь не сказать «да». 19 Мак услышала грохот, сдавленный всхлип и приоткрыла один глаз.
Un gruñido amortiguado los tranquilizó a ellos, y Grace.
Приглушенный рык успокоил и бородатого, и Грейс.
Por fortuna, el seto de boj había amortiguado la caída y evitado lo peor.
К счастью, живая изгородь из самшита смягчила падение и предотвратила худшее.
Era el sonido amortiguado de voces humanas provenientes de la oscuridad cercana a la orilla del río.
Это был приглушенный звук человеческих голосов, доносящихся из темноты впереди около речного берега.
Apenas terminé de sacarme las mallas, oí unos pasos amortiguados que se me acercaban.
Не успела я полностью стащить с себя трико, как услышала приближающиеся приглушенные шаги.
—exigió aquella voz amortiguada.
— потребовал приглушенный голос.
Este problema también aumenta el riesgo de que haya REG en zonas agrícolas, ya que a menudo los campos labrados son los más propensos a convertirse en zonas de caída amortiguada.
Эта проблема также повышает риск ВПВ в сельскохозяйственных районах, ибо распаханные поля могут зачастую оказываться районами мягкого приземления.
Hasta el ruido de los aviones y de los helicópteros se había amortiguado.
Даже гул самолетов и вертолетов стал каким-то приглушенным.
Nuestras voces estaban llenas de humor pero amortiguadas, como dos chicos inquietos en una iglesia.
Переговаривались мы шутливо, но негромко, словно мальчишки, которым не по себе в церкви.
Escuchó sonidos extraños, como detonaciones amortiguadas.
Он слышал странные звуки вроде приглушенных взрывов.
La voz de Régnier llegó amortiguada desde detrás de la puerta: —What happened, Jeremy?
[26] Из-за двери глухо донесся голос Ренье: — What happened, Jeremy?
Sobrecogido de horror, con la voz amortiguada por los pelos que le bloquean la garganta...
Он охвачен ужасом, его голос задавлен волосами, блокирующими горло...
Con palabras amortiguadas por el agotamiento, me pongo a rezar en voz baja para que se me pare el corazón.
Невнятными от изнеможения словами я молюсь, чтобы сердце встало.
—Te estás comportando como una cría —a pesar de que sonó amortiguada por la puerta, su voz rebosaba furia.
- Ты ведешь себя как ребенок. - Даже приглушенный дверью, его голос вибрировал от ярости
Se había amortiguado la luz: él yacía, como su propia sombra, con toda su fiera y gris y solitaria belleza.
Лампу заслонили, и он лежал как собственная тень, во всей своей яростной, серой, одинокой красоте.
El Atlántico se deslizó sobre ella, y los gritos se vieron amortiguados y se hicieron irreales.
И вскоре Атлантический океан сомкнулся над ней, и крики на берегу стали приглушенными и нереальными.
El ruido del motor era curiosamente suave y amortiguado, incluso cuando estuvo muy cerca.
Мотор грузовика работал до странного неясно и приглушённо, даже когда машина подъехала совсем близко
En el piso de arriba sonó una voz fuerte, una protesta amortiguada que no alcancé a entender.
Сверху донесся громкий возглас, нечто похожее на протест, сути которого я не разобрала.
Persiste el dolor que sentimos en nuestras últimas conversaciones, pero ya muy amortiguado.
Страдание, испытанное во время последних встреч, еще живет в нас, но уже затихает.
La voz de Maneras con sus instrucciones finales llegaba amortiguada por el plástico.
Голос Уэйса, дававшего последние инструкции, был приглушен пластиком
—¡Venid aquí ahora mismo! —exigió aquella voz amortiguada.
— Выходите сейчас же! — потребовал приглушенный голос.
A veces oían el amortiguado cencerro de una vaca a lo lejos o unas voces que hablaban alemán en la habitación contigua.
Иногда из туманной дали доносился звон коровьих бубенцов, из соседней комнаты – голоса людей, говоривших по-немецки.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении amortiguado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.