Что означает asombro в испанский?

Что означает слово asombro в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию asombro в испанский.

Слово asombro в испанский означает изумление, удивление. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова asombro

изумление

noun

Su asombro me llevó a tomar medidas adicionales.
Их изумление придало мне мужества, чтобы предпринять дальнейшие действия.

удивление

noun (Maravilla o sorpresa intensa.)

Puedo comprender tu asombro.
Могу понять твое удивление.

Посмотреть больше примеров

Ante el asombro unánime, la expectativa general, me acerqué a darles el pésame.
Перед всеобщим изумлением и напряженным ожиданием я приблизился к сестрам, дабы выразить свое сочувствие их горю.
En el monitor portátil, Ponter vio las extrañas mandíbulas puntiagudas de los gliksins abiertas de asombro.
На переносном мониторе Понтер видел, как глексенские заострённые книзу челюсти попадали от удивления.
El resultado es una pieza que llamamos "La era del asombro".
Результат называется «Удивительная Эпоха».
Para mi asombro, se abrió la portezuela y allí estaba el señor Schultz.
К моему удивлению, дверца машины открылась, передо мной стоял мистер Шульц.
Regalaba mi genio a los espectadores y me reconocía como un gran actor expuesto para asombro de la gente.
Я дарил свой гений смотрящим, я сознавал себя великим артистом, выставленным напоказ для восхищения толпы.
Tú eres una de esas... una mujer sin capacidad de asombro.
Ааа, ты одна из тех женщин, которую сложно удивить
Hice un gesto de asombro, porque creía que el matrimonio La Pérouse no tenía hijos.
Я сделал удивленный жест, так как считал, что у Лаперузов детей нет.
Siempre me asombra lo que el buen gusto le hace a los sitios pequeños.
Я всегда удивляюсь каким хорошим вкусом надо обладать чтобы обустроить такое маленькое пространство.
La maestra puso cara de asombro: «¿De verdad?».
Учительница сделала удивленное лицо: «Правда?»
La reina se levantó del sillón y, cruzando sus brazos sobre el pecho, observó con asombro a su hijo.
Царица встала и, скрестив руки на груди, с изумлением смотрела на сына.
Por supuesto, no a todos les asombró la elocuencia de Putin.
Понятное дело, не все были в восторге от красноречия Путина.
Don José María miró con asombro a aquel hombre que, acabando de perder al hijo, se preocupaba de los cuartos.
Дон Хосе Мария с удивлением взглянул на человека, который, потеряв сына, беспокоится о деньгах
—No es la interpretación lo que me asombra, sino precisamente la vida, la que llevamos ahora...
- Нет, не игра, а именно жизни удивляться, нашей, этой вот...
Esto causa un asombro y una preocupación por la eficacia de esta lucha.
Это вызывает удивление и опасение за эффективность этой борьбы.
Toby y yo nunca habíamos hablado demasiado de Flo, así que me asombró ver ese fondo.
Мы с Тоби никогда не говорили о Фло, поэтому фон картины потряс меня.
¿Puede imaginarse el gran asombro y la alegría de estos veteranos cuando visitaron las hermosas instalaciones ubicadas en este terreno de 6,9 hectáreas semejante a un jardín?
Можете ли вы представить изумление и радость этих людей, когда они осматривали красивый филиал, находящийся на подобной саду территории, занимающей 6,9 гектара?
Asombro me da el amor que me da Jesús.
Стою, изумлённый любовию Божией,
Al internarnos en el bosque, un coro de aves y monos nos acompaña mientras contemplamos con asombro los gruesos troncos de árboles viejos que alcanzan los 60 metros de altura.
Мы потрясены! Их мощные стволы возвышаются над нашими головами на 60 метров. Экскурсовод рассказывает нам, что площадь парка составляет 3 500 квадратных километров.
A veces cuando Holland hacía una pregunta, Lomax fingía un asombro genuino y pedía una aclaración.
Иной раз, когда Холланд задавал вопрос, Ломакс разыгрывал дружелюбную озадаченность и просил разъяснить его.
Sólo los ojos expresan el asombro; las cejas están tan inmóviles como la cinta de una línea de meta.
Удивляются только глаза, брови неподвижны, как ленточка финиша...
Por lo tanto, no me asombra comprobar el profundo amor que puede existir entre las personas y los perros.
Поэтому меня не удивляло то, насколько глубокой может быть любовь между людьми и собаками.
La primera sensación fue un susto que, no obstante, dejó paso rápidamente al más dulce asombro.
Первым моим ощущением был страх, сразу уступивший место сладчайшему восторгу.
Se asombró por un momento de que él no se hubiera quemado, ya que la fuente apenas había tenido tiempo de enfriarse.
На мгновение удивилась, как он не обжегся — форма вряд ли успела остыть.
Vi las miradas de asombro en las caras de aquellos que habían estado con él la noche anterior en la iglesia.
Заметила восхищение на лицах тех, кто был с ним в церкви той ночью.
Había algo en su entonación, en el sonido de las largas frases que empleó, que asombró a los dos blancos.
Что-то в его интонациях, в звуках длинных фраз, какие он произносил, поразило двух белых.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении asombro в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.