Что означает sí в испанский?

Что означает слово sí в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sí в испанский.

Слово в испанский означает да, есть, так. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sí

да

noun (Una palabra utilizada para mostrar acuerdo o afirmación de algo.)

Haz solo preguntas que se puedan contestar con o no.
Задавай только такие вопросы, на которые можно ответить "да" или "нет".

есть

interjection

No tengo carro, pero mi hermana .
У меня машины нет, а у моей сестры есть.

так

adverb

Usted no ha visto a Tom hoy, ¿o ?
Ты же не видел Тома сегодня, так?

Посмотреть больше примеров

No podía presumir de ser un buen cristiano, pero era, quizá, el hombre más poderoso de la región.
Он не мог назвать себя добрым христианином, но, пожалуй, он был самый влиятельный человек в своем краю.
El señor Cason finalizó su declaración afirmando: “Estoy como invitado y voy a ir a todo el país visitando a todas las personas que quieren libertad y justicia”
Господин Кейсон завершил свое заявление, утверждая: «Я здесь в качестве приглашенного и совершу поездку по всей стране, посещая всех лиц, которые действительно хотят свободы и справедливости»
Pero había ido a estudiar allí para encontrarse a misma, para que su vida por fin comenzara.
Но она приехала сюда, в школу, чтобы найти себя, чтобы ее жизнь началась по-настоящему.
, así lo hago.
Да, я прилагаю все усилия.
, bueno, tal vez el error que cometí fue venir a casa.
Да, наверное, я сделал ошибку, вернувшись домой.
, los hombres tenemos nuestras limitaciones, ¿no es cierto?
Да, у нас, у мужчин, тоже есть свои ограничения, не так ли?
, pero me gustaría —dijo Volodia sintiendo cómo un sudor frío le cubría la espalda y el cuello.
Да, я бы желал, — сказал Володя, чувствуя, как холодный пот выступал у него по спине и шее.
Parecía excesivamente segura de misma, para una chica de su edad.
Она выглядела слишком самоуверенной для девушки ее возраста.
, eres un puto demente, ¿no?
Ты у нас больной уёбок, правда?
Eso , no consiguió oponerse a Diátlov.
Не сумел, правда, противостоять Дятлову.
Para establecer sus conclusiones, la Misión trató de basarse fundamentalmente, y siempre que ello fue posible, en la información que había obtenido por misma, incluidas observaciones in situ, entrevistas y reuniones con las personas pertinentes.
При формировании своих выводов Миссия стремилась опираться главным образом и по возможности на информацию, собранную ею из первых рук, в том числе посредством наблюдений на месте, бесед и встреч с соответствующими лицами.
Las personas sensatas nunca la desean para ni le dan importancia en los demás.
Разумные люди не желают красоты для себя и равнодушны к ней в других.
, pero aún así muy lindo.
Да, но всё ещё очень милый.
No vas a hacer esto realmente, ¿o ?
Ты же не собираешься это сделать, да?
, monseñor, y espero hallarme muy pronto en estado de poder acompañar a mi mujer adonde quiera que vaya.
Да, монсеньор, и я надеюсь, что скоро буду в состоянии сопровождать госпожу де Монсоро повсюду, куда она отправится.
—Eres pobre, , pero has heredado los títulos de nuestro padre.
Верно, ты беден, но зато ты унаследовал все титулы отца.
, somos despíadados.
О да, дадим всем под зад
Debemos observarla, asegurarnos de que su presión no se desplome otra vez... pero, , ella estará bien.
Мы за ней понаблюдаем, убедимся, что давление снова не упадёт, но да, она поправится.
No obstante, uno de mis amigos era rico y siempre lo pagaba todo, a pesar de que nunca se lo pedí.
Один мой друг был богатым и всегда за меня платил, хотя я никогда его об этом не просил.
Ya lo creo que .
Чертовски верно.
, no hay problema.
Да, без проблем.
Ella lo sabía desde hacía tiempo, le sentía debatirse contra mismo.
Она давно знала это, давно чувствовала, как он борется с собой.
Ello es particularmente importante cuando dichos miembros tienen que hacer frente a cuestiones relativas a la atención de los miembros de la familia que no pueden valerse por mismos.
Это особенно важно при решении вопросов, касающихся ухода за недееспособными членами семьи.
A Dios dijo él: “, quiero”.
С любовью сказал: «Желаю!»
También las constelaciones planeta rias tienen entre sus especies determinadas.
И планеты различаются между собой по определенным родам.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова sí

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.