Что означает asperge в французский?
Что означает слово asperge в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию asperge в французский.
Слово asperge в французский означает спаржа, аспарагус, жердь, Спаржа. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова asperge
спаржаnounfeminine (овощ) Je vais manger mes asperges et faire mon propre jus. Да я просто съем эту спаржу, и все дела. |
аспарагусnoun |
жердьnoun |
Спаржа
Asperges enroulés de bacon pour un accompagnement de barbecue? Спаржа, завернутая в бекон, это слишком вычурно для барбекю? |
Посмотреть больше примеров
Je ne peux pas vous dire que vous avez sans aucun doute Asperger. Я не могу сказать, что у вас он точно есть. |
Homard, canard ou asperges? Лобстер, утка или спаржа? |
Il s’est aspergé de l’eau de Cologne Hugo Boss sur le dos de la main et il ne l’a pas sentie. Он прыснул на руку одеколоном «Хьюго Босс» и даже не принюхался. |
— Les personnes atteintes d’Asperger sont donc plus disposées que d’autres à commettre des actes violents ? — Так значит, лица с синдромом Аспергера особо склонны к насильственным действиям? |
De plus, de l’eau est aspergée sur le site des installations. Кроме того, для предотвращения выбросов пыли используется распыление воды на месте установки. |
Arrête de m'asperger fofolle, ou je vais devoir venir t'embrasser. Хватит на меня брызгать, глупышка, или мне придётся подойти и поцеловать тебя. |
Lorsque des détenus refusaient de se prêter à des fouilles corporelles dans leurs cellules, ils étaient tabassés et aspergés d’un gaz qui provoquait chez certains de graves maux d’estomac. Если заключенные не соглашались проходить личный обыск в своих камерах, их избивали и опрыскивали газом, вызывавшим у некоторых заключенных острую боль в животе. |
C'est ce qui a coulé le Stalk Inn, une des plus belles fermes d'asperge jamais vues. Именно это произошло со Стебелек-отелем, одним из самых симпатичных спаржевых ферм в округе. |
Ils avaient prié et aspergé? Они молились и окропляли? |
Malgré une forte évidence d'altération dans l'appréciation de l'humour, des rapports anecdotiques sur l'humour des Asperger semblent contester certaines théories psychologiques sur l'autisme. Несмотря на сильные свидетельства нарушенного понимания юмора, отдельные свидетельства о понимании юмора лицами с синдромом Аспергера, похоже, ставят под сомнение некоторые психологические теории болезни Аспергера и детского аутизма. |
Rester dehors et être aspergé d’eau par ma grand-mère était désagréable. Когда бабушка поливала меня во дворе дома, мне было неприятно и некомфортно. |
Elle l'a aspergé d'essence par la fenêtre. Облила его бензином через окно. |
Vous la colliez tant qu'elle vous a aspergé de poivre. Вы были так близко, что она обрызгала вас из баллончика. |
Une malheureuse asperge beaucoup trop cuite. Жалкую пережаренную спаржу. |
" Ce n'est pas sa faute, il a le syndrome d'Asperger. " " Это не его вина, у него синдром Аспергера ". |
Maintenant ils allaient avoir besoin de fleurs fraîches aspergées d’eau sucrée. Теперь им понадобятся свежие цветы, обрызганные сахарной водой. |
Après qu'elle a été aspergée, on voyait juste de la mousse. Ну знаете, после того, как её тушили огнетушителем, здесь осталось очень много пены. |
Qu'est notre imagination, comparée à celle d'un enfant qui veut faire un chemin de fer avec des asperges ? Что наша фантазия в сравнении с фантазией ребенка, который задумал построить железную дорогу из спаржи! |
Une étincelle peut faire exploser ces gaz et vous asperger d’acide corrosif. Любая искра может привести к возгоранию и к взрыву, так что вы можете оказаться облитыми едкой кислотой. |
• Les forces d’occupation israéliennes ont agressé un Palestinien (77 ans) à un point de contrôle israélien à l’entrée de Beit Oumar, près d’Al-Khalil, et lui ont aspergé le visage de gaz poivré. • Израильские оккупационные силы напали на палестинца (77 лет) на израильском контрольно-пропускном пункте на въезде в Байт-Уммар вблизи Эль-Халиля и прыснули газовым баллончиком прямо ему в лицо. |
22 Comment faire face au syndrome d’Asperger 22 Как научиться жить с синдромом Аспергера |
La sage-femme procède de même (avec un œuf aspergé du sang du mouton sacrifié) le jour de l'Aïd. Повивальная бабка делает то же самое (с помощью яйца, смоченного кровью жертвенного ягненка) в день Аид. |
Pour certains Asperger, il est difficile de mentir, ou même de comprendre le concept du mensonge Так же, для некоторых людей с Аспергером трудно врать, или даже понять суть лжи |
Elle souhaitera peut-être décider de réviser en 2016 les normes ci-après, modifiées pour la dernière fois en 2010: ananas, artichauts, asperges, aubergines, avocats, haricots, baies, brocolis, choux de Bruxelles, carottes, choux-fleur, cèpes, cerises, concombres, courgettes, kiwis, pêches et nectarines, pois, céleris à côtes, rhubarbe, légumes à racines et à tubercules, fraises et raisins de table. Специализированная секция, возможно, пожелает принять решение о необходимости пересмотра в 2016 году следующих стандартов, последние поправки в которые вносились в 2010 году: анноны, артишоки, спаржа, баклажаны, авокадо, фасоль, ягоды, брокколи, брюссельская капуста, морковь, цветная капуста, белые грибы, вишня и черешня, огурцы, цуккини, киви, персики и нектарины, горох, ребристый сельдерей, ревень, корневые и клубневые овощи, клубника и столовый виноград. |
Mec, l'un d'eux m'a aspergé avec de l'eau gazeuse venant de sa fleur. Чувак, один из них обрызгал меня водой из цветка. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении asperge в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова asperge
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.