Что означает argent в французский?

Что означает слово argent в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию argent в французский.

Слово argent в французский означает деньги, серебро, аргентум. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова argent

деньги

nounp (toute forme de monnaie)

Mon associé a décidé de reprendre ses billes pour investir son argent dans une autre entreprise.
Мой партнер решил выйти из дела, чтобы инвестировать деньги в другую фирму.

серебро

nounneuter (élément chimique ayant le numéro atomique 47)

Eric est sous argent, et j'ai un peu de lui sur moi.
Эрик закован в серебро, а на меня попало немного его крови.

аргентум

nounmasculine (Élément très ductile, malléable, brillant, blanc grisâtre, de symbole Ar et de numéro atomique 47 ayant la plus grande conductivité électrique et thermique que les autres métaux.)

Посмотреть больше примеров

Quant aux analphabètes, ils sont vivement encouragés à se faire stériliser en échange d'une forte somme d'argent.
Неграмотным живо рекомендуется стерилизоваться в обмен на большую сумму денег.
Et bien nous avons besoin d'argent pour tenter l'expérience, pour mettre en place ces outils.
Нам нужны деньги, чтобы поэкспериментировать с ними, чтобы привнести их туда.
Et je l'ai donné parce que je ne voulais pas que les gens pensent que je fais ça pour l'argent -- ce n'est pas le cas.
Я вернул те деньги потому что я не хочу, чтобы кто- то думал, что я делаю это ради денег -- это не так.
90 Et celui qui vous nourrit, vous vêt ou vous donne de l’argent ne aperdra en aucune façon sa récompense.
90 И тот, кто кормит вас или одевает вас, или даёт вам денег, ни в коем случае не апотеряет своей награды.
Le plus souvent, elles avaient juste assez d’argent pour acheter un gallon à quatorze cents, voire la moitié d’un.
Денег им обычно хватало на галлон четырнадцатицентового бензина, а иногда и всего на полгаллона.
Combien d'argent as-tu sur toi à l'instant ?
Сколько у тебя сейчас при себе денег?
Tu ne m'as pas dit qu'il avait refusé l'argent.
Ты мне говорил, что он отказался от денег.
On pousse ainsi l’enfant à gagner de l’argent même quand ce n’est pas une nécessité.
Детей заставляют зарабатывать деньги, даже когда в этом нет никакой необходимости.
Je possède des mines d'or, d'argent, d'uranium...
Я владею золотыми, серебряными, урановыми шахтами...
Tom demanda à Marie de lui prêter un peu d'argent.
Том попросил Мэри одолжить ему немного денег.
Le site est divisé en six catégories : Partir en Europe, La vie en Europe, A court d’argent, Se mettre au travail, Le retour, La musique.
Сайт разделен на шесть категорий: отправляемся в Евроу, жизнь в Европе, недостаток удачи, приняться за работу, возвращение, музыка.
Il n'y admettait que des meubles anglais et de la vieille argenterie.
Он признавал только английскую мебель и старинное серебро.
Or, nous n’avions pas d’argent pour ça, monsieur Poirot, nous n’avions pas d’argent pour ça !
Но у нас не хватало денег, мсье Пуаро, у нас не было денег!
Antoinette et Xavier l’amenèrent au train et s’assurèrent qu’il avait assez d’argent pour payer son billet.
Антуанетта и Ксавьер посадили его на поезд и убедились, что он сможет оплатить дорогу.
Je m'occupe de Qasim, on récupère l'argent.
Я добираюсь до Касима, мы получим деньги.
" Retrait d'argent:
" Выдача наличных:
Ajoutons que l’un des salons du rez-de-chaussée porte le nom évocateur de salon d’argent !
Прибавим, что один из залов первого этажа носил показательное название Салона денег!
En consacrant leur vie à l’argent, à leur carrière, aux loisirs, aux plaisirs sexuels ou à l’un des innombrables dieux adorés à la place de Jéhovah, ils choisissent en réalité un maître (Mat. 6:24 ; lire Romains 6:16).
Для них «господами» стали деньги, карьера, отдых, сексуальные удовольствия, а также бесчисленные боги, которым они поклоняются, вместо того чтобы служить Иегове (Матф. 6:24; прочитайте Римлянам 6:16.)
Il tenait la caisse pour la représentation, je crois qu’il a pris l’argent de la caisse pour acheter ce qu’il fallait.
Он занимался входными билетами, и, я думаю, он взял из кассы деньги, чтобы закупить все для вечеринки.
Et tu vas perdre bien plus à moins que tu me dises ici et maintenant que tu vas apporter l'argent, que tu vas apporter le bateau.
И тьι проиграешь нa мнoгo бoльше, если пpямo сейчaс не скaжешь мне, чтo пpинесешь деньги и отдаш яхту.
Quand, pendant les années 80, les yakuzas ont vu la facilité avec laquelle on pouvait emprunter et gagner de l’argent, ils ont fondé des sociétés et sont entrés de plain-pied dans le secteur immobilier et sur le marché boursier.
Когда в 80-х годах люди якудзы увидели, как легко брать ссуды и «делать» деньги, они создали компании и занялись операциями с недвижимым имуществом и куплей-продажей акций.
Veux-tu gagner de l’argent ou laisser tomber à cause de tes croyances stupides ?
Ты хочешь зарабатывать деньги или отказаться от них ради своей глупой веры?»
Il n'avait pas d'argent, alors ils lui donnaient à manger derrière le comptoir des restaurants de gare.
Денег у него не было, поэтому кормили его из-под прилавка станционных буфетов.
—Vous croyez que c’est de l’argent sale?
— Считаете, что это грязные деньги?
Si le public a des goûts progressistes, argent privé et programmation novatrice sont tout à fait compatibles.
При наличии прогрессивных вкусов у аудитории, частные средства и новаторская программа полностью совместимы.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении argent в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова argent

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.