Что означает auvent в французский?

Что означает слово auvent в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию auvent в французский.

Слово auvent в французский означает навес, тент, жалюзиий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова auvent

навес

noun

Le dernier bar avait un auvent rouge et une insigne en néon.
Последний бар с красным навесом и неоновой надписью.

тент

noun

жалюзиий

noun

Посмотреть больше примеров

Puis traversa la rue et se posta sous l’auvent d’une galerie fermée pour la nuit.
Перешел на противоположную сторону улицы и задержался под навесом галереи, которая на сегодня уже закрылась.
Le dernier bar avait un auvent rouge et une insigne en néon.
Последний бар с красным навесом и неоновой надписью.
On installe dans ces cours des auvents contre le mauvais temps et des bancs; Dans la région d'Orenbourg, on a élargi la gamme des produits d'alimentation grâce à la production auxiliaire; Afin d'améliorer les conditions de détention et de rendre plus libre la répartition des condamnés, on réalise des travaux d'équipement dans le deuxième bâtiment de service de la Direction générale du SFAP pour le territoire de Perm et dans le bâtiment de service de quatre étages pouvant accueillir # détenus de la Direction du SFAP pour la région d'Orenbourg
в целях улучшения условий содержания и более свободного размещения осужденных ведутся строительные работы по оборудованию второго режимного корпуса ГУФСИН России по Пермскому краю и # х этажного режимного корпуса вместимостью # человек УФСИН России по Оренбургской области
La maison était basse, trapue et grise avec une petite galerie de bois sous un auvent.
Дом был низкий, приземистый, серого цвета, с маленькой деревянной галереей под навесом.
La cour forme un grand carré avec un auvent qui court tout autour de ses murs.
Двор образует большой квадрат с навесом, который тянется вокруг его стен.
L’auvent au-dessus des tribunes Ouest et Est est couvrable par un matériel translucide - ethylene tetra-fluor-ethylene.
Навес над западными и восточными трибунами закрывается светопрозрачным материалом — этилен-тетра-фтор-этиленом.
Au dessus, il y a l'auvent solaire avec la lumière qui se déverse, et en dessous, cet espace vivant et vert.
Вверху вы видите солнечный купол и проходящий через него свет, а внизу — живые растения.
Il approcha très doucement de l’auvent et sa sœur ne l’entendit pas venir.
К шалашу он подошел тихонько, и сестра его не услышала.
Assis sous des auvents, leurs maris buvaient une tisane avant d’aller se coucher.
Сидя под навесами, их мужья пили пиво, прежде чем отправиться спать.
Tu y as vécu sous un auvent construit par ton grand-père, qui te battait avec un tisonnier.
Ты жил в лачуге, построенной твоим дедом, который бил тебя каленым железом.
– On dirait qu'il y a un noyé dans la baie, dit Marcelline, en mettant sa main en auvent sur ses yeux.
– Похоже, в бухте нашли утопленника, – сказала Марселина, приставив ладонь козырьком ко лбу.
Sous le nouvel auvent du bâtiment où s’ouvrait le magasin, des compositions automnales attendaient l’acheteur.
Под новым крытым крыльцом главного корпуса, в котором находился магазин, покупателей ждали осенние композиции из цветов.
Sous l'auvent, une longue table de pierre.
Под навесом — длинный каменный стол.
Bonjour, professeurs, et merci d'être venus à ce déjeuner même si ça vous éloigne de vos famille, ou dans mon cas, de ma famille d'opossum qui vivent sous mon auvent.
Доброе утро, преподаватели, и спасибо, что пришли на этот завтрак, несмотря на то, что он отнимает ваше время с семьей, или в моем случае, время с семьей опоссумов, живущей в моем гараже.
Voici le dessous de l'auvent solaire que nous avons construit pour montrer la technologie.
Это днище солнечного купола, который мы построили для демонстрации процесса.
C’était l’après-midi, il faisait chaud et le soleil dardait dans la salle malgré les auvents.
После полудня было жарко, и солнце, несмотря на маркизы, проникало в гостиную.
Bloch montre Jésus soulevant délicatement un auvent temporaire dévoilant un « malade » (Jean 5:7) qui attendait, allongé près de la piscine.
Блох показывает Иисуса, аккуратно приподнимающего покров, открывая «обессиленного человека» (от Иоанна 5:7), который в ожидании лежал возле купальни.
Shekel et lui étaient en train de manger sous un auvent des docks tandis que le déluge se poursuivait autour d’eux.
Они с Шекелем ели под навесом на причалах, а потоп вокруг них продолжался.
Le pacha et son fils dormaient sous l’auvent de toile, contre le pavois de tribord, et près d’eux ronflait Biskaine.
Под навесом у правого фальшборта спали паша и его сын; неподалёку от них храпел Бискайн.
Tous les jeudis soir, jusqu’à 30 enfants, de 3 à 19 ans, viennent s’asseoir sous l’auvent de la maison des Ramoutar, heureux de faire partie d’un groupe appelé « Notre grande famille heureuse ».
Каждый четверг вечером около тридцати детей в возрасте от 3 до 19 лет сидят на веранде дома Рамоутаров и с увлечением занимаются в группе, которую называют “Наша одна большая счастливая семья”.
il entra dans la cuisine, mais n’aperçut point d’abord Emma; les auvents étaient fermés.
Он зашел на кухню, но сначала не заметил Эммы: ставни были закрыты.
Elle patientait depuis presque vingt minutes devant un drugstore, à l’ombre de son auvent à rayures.
Уже двадцать минут она ждала под полосатым балдахином аптеки.
Tout a coup un bruit se fit contre le mur; l'auvent s'etait rabattu, la cliquette tremblait encore.
Вдруг что-то стукнуло об стену - окно распахнулось, задвижка еще дрожала.
Jake se gara sous l'auvent, à côté de la voiture de Carla, et Nesbit s'arrêta dans l'allée.
Джейк поставил машину в гараж, рядом с автомобилем Карлы, а Несбит остановил свою прямо на подъездной дорожке.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении auvent в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова auvent

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.