Что означает baignoire в французский?

Что означает слово baignoire в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию baignoire в французский.

Слово baignoire в французский означает ванна, Ванна, бенуар, Ванна. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова baignoire

ванна

nounfeminine (Pour prendre des bains)

Tom se déshabilla et entra dans la baignoire.
Том разделся и залез в ванну.

Ванна

noun

Tom sortit de la baignoire et se sécha avec la nouvelle serviette que Marie lui avait donnée.
Том вылез из ванной и вытерся новым полотенцем, которое подарила ему Мэри.

бенуар

noun

Ванна

Tom sortit de la baignoire et se sécha avec la nouvelle serviette que Marie lui avait donnée.
Том вылез из ванной и вытерся новым полотенцем, которое подарила ему Мэри.

Посмотреть больше примеров

C’est une règle dans les immeubles : les voisins du dessus laissent toujours déborder leur baignoire.
Это просто закон функционирования домов: у соседей сверху всегда переливается ванна.
Erik monte sur le tapis antidérapant spongieux dans la baignoire rayée, se douche et nettoie ses multiples plaies.
Эрик встал на заросший грибком коврик в облупленной ванне, принял душ и промыл раны.
» Elle soupira en versant l’eau frémissante d’une bouilloire grande comme une baignoire
Она тяжело вздохнула, заливая кипятком чайник размером с ванну
La baignoire traditionnelle est carrée et assez profonde pour que l'eau couvre les épaules mais demande que celui qui prend le bain s'assoie avec les genoux relevés contre la poitrine.
Традиционная японская ванна в офуро квадратная, и достаточно глубокая для того, чтобы вода покрыла плечи, но иногда требует от купающегося сидеть с коленями упирающимися в грудь.
Son petit corps plongé dans la baignoire tressauta.
Небольшое тело его, погруженное в ванну, вздрогнуло.
Et on a même une baignoire à la maison.
Нам даже досталась ванна.
Voilà pourquoi ces confrontations dans la baignoire me déprimaient.
И все же эти конфронтации в ванной ввергают меня в уныние.
Elle avait relu au moins une dizaine de fois La Baignoire.
«Ванну» она перечитала в свое время не менее десяти раз.
Elle s'est même épilé les jambes, son rasoir électrique est sur le rebord de la baignoire.
Она себе даже ноги брила, ее электробритва все еще лежит на краю ванны.
Ne les laisse pas mettre le feu à tes baskets dans la baignoire.
Главное, не позволяй ей сушить твои кроссовки над открытым огнем.
Tu seras le roi de la Baignoire.
Ты будешь царствовать в Бастаб.
Une webcam, orientée en direction de la baignoire !
Веб-камера, направленная на ванну!
hôtel à Zuoz: Horaires d’ouverture de la réception: 24h/24Le Castell Zuoz Hotel surplombe la vallée et se trouve non loin du domaine skiable de Zuoz, à proximité des pistes et en été du terrain de golf Zuoz-Madulain.L’hôtel met à votre disposition 68 chambres agréables qui toutes comprennent salle de bains privative avec baignoire et douche, peignoir et sèche-cheveux.
Отель в Zuoz Этот отель насчитывает 68 номеров (в том числе 68 двухместных номеров).
5 jours avant qu'une femme ne meure dans sa baignoire.
за пять дней до этого была обнаружена женщина, убитая в своей ванной.
— Les baignoires sont choses courantes chez les Séminoles ?
– Интересно, ванна – это обычный предмет у семинолов?
Après un certain temps, elle m’aida à sortir de la baignoire.
Через некоторое время она помогла мне выйти из ванны.
Je vois que ça se présente mal, mon copain mort dans la baignoire.
Я понимаю, это плохо выглядит – мой друг мертвый в ванне.
Je vais vider la baignoire puis faire couler un bain propre, et je resterai allongé comme ça.
Сейчас я эту воду выпущу, наберу чистую и полежу просто так, а ты посиди здесь.
Mais il ignorait encore pourquoi Clotilde avait dit « saint Sébastien » quand elle l’avait regardé nu dans la baignoire.
Но он до сих пор не понимал, почему Клотильда назвала его святым Себастьяном, когда он стоял перед ней голый в ванне.
Elle devait être une grande fille pour être suffisamment forte pour le transporter dans la baignoire.
Надо быть очень сильной, чтобы дотащить его до ванны.
Cette chambre a une petite salle de bain équipée d’une baignoire.
Номер имеет небольшую ванную комнату с ванной.
— Ensuite, répondit-elle, s’allongeant confortablement dans la baignoire, tu commenceras ton existence de servante, Judy
— Потом, — откинувшись назад, нежась в теплой пене, проворковала она, — для тебя начнется жизнь служанки, Джуди.
Après l’avoir déshabillée lentement, il la porta dans la baignoire et, avec des gestes de nourrice, la lava.
Медленно раздев Леа, он отнес ее в ванную комнату и, обращаясь с ней, будто нянька, искупал ее.
Où est-elle, cette baignoire?
Где эта ванная?
La femme dans la baignoire lui apparaissait comme une étrangère.
Теперь женщина в ванне казалась совсем чужой.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении baignoire в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова baignoire

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.